Текст и перевод песни Los Secretos - No Vuelvas Nunca Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas Nunca Mas
No Come Back Ever Again
La
luna
se
escapó,
se
ha
llevado
los
recuerdos,
The
moon
slipped
away,
taking
the
memories
away,
El
río
se
la
llevó,
sólo
quedan
los
reflejos.
The
river
took
it
away,
only
the
reflections
remained.
A
veces
me
quedo
aquí,
soñando
y
sin
dormir,
esperando
la
señal.
Sometimes
I
stay
here,
dreaming
and
not
sleeping,
waiting
for
the
signal.
Por
eso,
no
vuelvas
nunca
más,
ya
no
vuelvas
nunca
más;
That's
why,
do
not
come
back
ever
again,
never
come
back
ever
again;
Busca
un
lugar
que
sea
lejos.
No
vuelvas
nunca
más.
Look
for
a
place
far,
far
away.
Do
not
come
back
ever
again.
La
luz
tiene
otro
color,
se
ha
teñido
de
fracaso,
The
light
has
a
different
color,
it
has
been
dyed
with
failure,
El
día
terminó
pero
el
tiempo
no
ha
pasado.
The
day
has
ended,
but
time
has
not
passed.
Corriendo
sin
descansar,
no
quiero
mirar
atrás,
fugitivo
sin
ciudad.
Running
without
resting,
I
don't
want
to
look
back,
a
fugitive
without
a
city.
Por
eso,
no
vuelvas
nunca
más,
ya
no
vuelvas
nunca
más;
That's
why,
do
not
come
back
ever
again,
never
come
back
ever
again;
Busca
un
lugar
que
sea
lejos.
No
vuelvas
nunca
más.
Look
for
a
place
far,
far
away.
Do
not
come
back
ever
again.
Tu
puerta
se
cerró,
no
he
dejado
nada
dentro,
Your
door
was
shut,
I
left
nothing
inside,
Tan
sólo
mi
corazón
atrapado
sin
remedio.
Just
my
heart
trapped,
with
no
hope.
Y
sigo
sentado
aquí,
soñando
y
sin
dormir,
esperando
la
señal.
And
yet
I
sit
here,
dreaming
and
not
sleeping,
waiting
for
the
signal.
Por
eso,
no
vuelvas
nunca
más,
ya
no
vuelvas
nunca
más;
That's
why,
do
not
come
back
ever
again,
never
come
back
ever
again;
Busca
un
lugar
que
sea
lejos.
No
vuelvas
nunca
más.
Look
for
a
place
far,
far
away.
Do
not
come
back
ever
again.
No
vuelvas
nunca
más,
no
vuelvas
nunca
más,
nunca
más.
Do
not
come
back
ever
again,
do
not
come
back
ever
again,
never
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.