Los Secretos - Ojos de perdida - con David Summers - Las Ventas 08 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Secretos - Ojos de perdida - con David Summers - Las Ventas 08




Ojos de perdida - con David Summers - Las Ventas 08
Eyes of the lost - with David Summers - Las Ventas 08
No puedo soportarlo, no puedo aguantar más,
I can't stand it, I can't stand it anymore,
Pero cuando me miras no cómo evitar...
But when you look at me, I don't know how to avoid...
Esa mirada loca, que me hace dudar,
That crazy look, that makes me doubt,
No si soy yo mismo, no tengo voluntad.
I don't know if it's me, I have no will.
¡No tengo voluntad!
I have no will!
Vete ya de mi vida
Get out of my life now
¡Déjame en paz!
Leave me alone!
Tus ojos de perdida no me dejan soñar.
Your lost eyes don't let me dream.
Me habían avisado y no quise escuchar,
They had warned me and I didn't want to listen,
Ahora estoy atrapado, no cómo escapar...
Now I'm trapped, I don't know how to escape...
Cada vez que lo intento,
Every time I try,
Me vuelven a atrapar, tus ojos de perdida
They catch me again, your lost eyes
Me vuelven a cazar
They catch me again
¡Me vuelven a cazar!
They catch me again!
Vete ya de mi vida
Get out of my life now
¡Déjame en paz!
Leave me alone!
Tus ojos de perdida no me dejan soñar
Your lost eyes don't let me dream
•••
...
Vete ya de mi vida
Get out of my life now
¡Déjame en paz!
Leave me alone!
Tus ojos de perdida no me dejan soñar
Your lost eyes don't let me dream
Vete ya de mi vida
Get out of my life now
¡Déjame en paz!
Leave me alone!
Tus ojos de perdida no me dejan soñar
Your lost eyes don't let me dream





Авторы: Enrique Urquijo Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.