Los Secretos - Por El Tunel - 99 - перевод текста песни на английский

Por El Tunel - 99 - Los Secretosперевод на английский




Por El Tunel - 99
Through the Tunnel - 99
Regreso al tiempo en que te conocí,
I go back to the time when I met you,
Cuando el mundo acababa en tu jardín.
When the world ended in your garden.
Yo era el cowboy más duro de la unión
I was the toughest cowboy in the union,
Y la bailarina del salón.
And you the saloon dancer.
Todas te aventajaban en virtud pero ninguna daba lo que tú.
All of them had more virtue than you, but none gave what you did.
Luego volaste, alguien me contó
Later you flew away, someone told me,
Que has hecho del amor tu profesión.
That you made love your profession.
Desde que aquel invierno terminó,
Since that winter ended,
Desde que aquel amigo se esfumó,
Since that friend disappeared,
Desde que decidiste abandonar,
Since you decided to leave,
Desde que comenzaste a resbalar por el túnel que lleva
Since you started to slide through the tunnel that leads
Adonde crece la más oscura flor de la ciudad.
To where the darkest flower in the city grows.
Yo sigo igual, ya ves, aquí en Madrid,
I'm still the same, you see, here in Madrid,
Las cosas no dan mucho más de sí.
Things don't get much better than this.
Un día te llamo y vamos a cenar,
One day I'll call you and we'll go to dinner,
Espero me hagas un precio especial.
I hope you'll give me a special price.
El resto de la banda se perdió,
The rest of the band got lost,
El maldito reloj los engulló, hacen quinielas, hijos,
The damn clock swallowed them, they make bets, have children,
Van al bar, tu oficio no es peor que los demás.
They go to the bar, your job is no worse than others.
Desde que aquel invierno terminó,
Since that winter ended,
Desde que aquel amigo se esfumó,
Since that friend disappeared,
Desde que decidiste abandonar,
Since you decided to leave,
Desde que comenzaste a resbalar
Since you started to slide
Por el túnel
Through the tunnel
Que lleva adonde crece la más oscura flor de la ciudad.
That leads to where the darkest flower in the city grows.





Авторы: Joaquin Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.