Los Secretos - Por el bulevar de los sueños rotos - con Joaquin Sabina - Las Ventas 08 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Secretos - Por el bulevar de los sueños rotos - con Joaquin Sabina - Las Ventas 08




Por el bulevar de los sueños rotos - con Joaquin Sabina - Las Ventas 08
On the Boulevard of Broken Dreams - with Joaquin Sabina - Las Ventas 08
En el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Vive una dama de poncho rojo,
Lives a lady in a red poncho,
Pelo de plata y carne morena.
Silver hair and brown skin.
Mestiza ardiente de lengua libre,
Fiery mestiza with a free tongue,
Gata valiente de piel de tigre
Brave cat with tiger skin
Con voz de rayo de luna llena.
With a voice like a full moon's ray.
Por el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Pasan de largo los terremotos
Earthquakes pass by
Y hay un tequila por cada duda.
And there's a tequila for every doubt.
Cuando agustín se sienta al piano
When Agustín sits at the piano
Diego rivera, lápiz en mano,
Diego Rivera, pencil in hand,
Dibuja a frida kahlo desnuda.
Draws Frida Kahlo naked.
Se escapó de cárcel de amor,
She escaped from prison of love,
De un delirio de alcohol,
From a delirium of alcohol,
De mil noches en vela.
Of a thousand sleepless nights.
Se dejó el corazón en madrid
She left her heart in Madrid
¡quien supiera reír
Who knew how to laugh
Como llora chavela!
Like Chavela cries!
Por el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Desconsolados van los devotos
Disconsolate go the devotees
De san antonio pidiendo besos
Of Saint Anthony begging for kisses
Ponme la mano aquí macorina
Put your hand here, Macorina
Rezan tus fieles por las cantinas,
Your faithful pray in the bars,
Paloma negra de los excesos.
Black dove of excesses.
Por el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Moja una lágrima antiguas fotos
A tear wets old photos
Y una canción se burla del miedo.
And a song makes fun of fear.
Las amarguras no son amargas
Bitters are not bitter
Cuando las canta chavela vargas
When Chavela Vargas sings them
Y las escribe un tal josé alfredo.
And a certain José Alfredo writes them.
()
()
Las amarguras no son amargas
Bitters are not bitter
Cuando las canta chavela vargas
When Chavela Vargas sings them
Y las escribe un tal josé alfredo.
And a certain José Alfredo writes them.
()
()
Por el boulevar de los sueños rotos...
On the boulevard of broken dreams...





Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Alvaro Urquijo Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.