Los Secretos - Princesa (Tributo a Serrat) [Remaster 2017] - перевод текста песни на немецкий

Princesa (Tributo a Serrat) [Remaster 2017] - Los Secretosперевод на немецкий




Princesa (Tributo a Serrat) [Remaster 2017]
Prinzessin (Tribut an Serrat) [Remaster 2017]
no princesa, no, eres distinta
Du nicht, Prinzessin, du nicht, du bist anders
No eres como las demás chicas del barrio
Nicht wie die anderen Mädchen in der Nachbarschaft
Así los hombres te miran, cómo te miran
So schauen dich die Männer an, wie sie dich anschauen
Así murmura envidioso el vecindario.
So flüstert neidisch die Nachbarschaft.
no princesa, no, eres la rosa
Du nicht, Prinzessin, du nicht, du bist die Rose
Que fue a nacer entre cardos como revancha
Die zwischen Disteln wuchs als Trotz
Un ... despiadado, un don del día
Ein ... unbarmherzig, ein Geschenk des Tages
Se ocupa de echar por tierra toda esperanza.
Kümmert sich, jede Hoffnung zu zerstören.
no has de ver consumida como la vida pasó de largo
Du sollst nicht sehen, wie das Leben verbraucht ist, wie es vorbeizog
Maltratada y malquerida, sin ver cumplida ni una promesa
Misshandelt und ungeliebt, ohne eine einzige erfüllte Verheißung
Me dice mientrás cepilla el pelo su princesa.
Sagt er, während er das Haar seiner Prinzessin kämmt.
no princesa, no, no has nacido
Du nicht, Prinzessin, du nicht, du bist nicht geboren
Para pasar las fatigas que yo pasé
Um die Mühsal zu ertragen, die ich ertrug
Sacandole el dobladillo a un miserable
Den Saum eines erbärmlichen
Salario que no alcanza al fin de mes.
Lohns zu flicken, der nicht bis Monatsende reicht.
no princesa, no, por Dios lo juro
Du nicht, Prinzessin, du nicht, bei Gott, ich schwöre
no andarás de rodillas fregando pisos
Du wirst nicht auf den Knien Böden schrubben
No acabarás hecha un zarrio como tu madre
Du wirst nicht enden wie deine Mutter, abgerissen
Cansada de quitar mierda y de parir hijos.
Müde vom Scheiße wegwischen und Kinder gebären.
no saldrás ... y muertos de hambre
Du wirst nicht ausgehen ... und halb verhungert
Ya me imagino la cara de las vecinas cuando aparezcas
Ich sehe schon die Gesichter der Nachbarinnen, wenn du erscheinst
En mi ... por esta vieja ...
In meinem ... für diese alte ...
no princesa, no, vuelve temprano
Du nicht, Prinzessin, du nicht, komm früh zurück
Y la sigue un paso atrás hasta la calle
Und er folgt ihr einen Schritt hinterher bis zur Straße
Planchándole con la palma en la mano
Und bügelt mit der Handfläche
Una arruga que el vestido le hace en el talle
Eine Falte, die ihr Kleid in der Taille macht.





Авторы: Joan Manuel Serrat

Los Secretos - Una vida a tu lado
Альбом
Una vida a tu lado
дата релиза
03-11-2017

1 Déjame (Remaster 2017)
2 Desapareces (Remaster 2017)
3 Aunque tú no lo sepas (Remaster 2017)
4 En este mundo raro (Remaster 2017)
5 Por el Bulevar de los Sueños Rotos
6 Sólo para mí (Remaster 2017)
7 Nos vemos en abril (Remaster 2017)
8 Por el bulevar de los sueños rotos (Remaster 2017)
9 Cada Minuto
10 Para vivir (Remaster 2017)
11 No digas que no (Remaster 2017)
12 Demasiado tarde (Remaster 2017)
13 Años atrás (Remaster 2017)
14 Gracias por elegirme (Remaster 2017)
15 Esta ciudad (Remaster 2017)
16 Volver a ser un niño (Remaster 2017)
17 Discos de antes (Remaster 2017)
18 Algo prestado (Remaster 2017)
19 Está prohibido llorar (Remaster 2017)
20 Cada día (Remaster 2017)
21 Cuéntame (Remaster 2017)
22 Siempre hay un precio (Remaster 2017)
23 No vuelvas nunca más (Remaster 2017)
24 Princesa (Tributo a Serrat) [Remaster 2017]
25 Agárrate a mí, María (Remaster 2017)
26 Volver, volver (Tributo a México) [Remaster 2017]
27 Reina de corazones (Remaster 2017)
28 Por eso entiendo si te vas (Remaster 2017)
29 Margarita (Remaster 2017)
30 Un par de palabras (Tributo a Hombres G) [Remaster 2017]
31 No sé si se acuerda (Remaster 2017)
32 Dos caras distintas (Remaster 2017)
33 Pero a tu lado (Remaster 2017)
34 Colgado (Remaster 2017)
35 Qué solo estás (Remaster 2017)
36 Te he echado de menos (Remaster 2017)
37 Cambio de planes (Remaster 2017)
38 Por el túnel (Remaster 2017)
39 Buscando (Remaster 2017)
40 Ojos de gata (Remaster 2017)
41 Bailando en el desván (Remaster 2017)
42 Frío (Remaster 2017)
43 Buena chica (Remaster 2017)
44 El hotel del amor (Remaster 2017)
45 Y no amanece (Remaster 2017)
46 La calle del olvido (Remaster 2017)
47 Amiga mala suerte (Remaster 2017)
48 Quiero beber hasta perder el control (Remaster 2017)
49 El primer cruce (Remaster 2017)
50 Nada más (Remaster 2017)
51 Sin dirección (Remaster 2017)
52 Hoy no (Remaster 2017)
53 No me imagino (Remaster 2017)
54 Todo Sigue Igual
55 Otra tarde
56 No supe qué decir
57 Sobre un vidrio mojado
58 Ojos de perdida
59 No me falles (Remaster 2017)
60 Ponte en fila (Remaster 2017)
61 Trenes perdidos (Remaster 2017)
62 Nada para ti (Remaster 2017)
63 Alguien como tú (Remaster 2017)
64 Échame a mí la culpa (Remaster 2017)
65 Blues del autobús (Tributo a Miguel Ríos) [Remaster 2017]
66 Cada vez que tú me miras (Remaster 2017)
67 Enganchado a una señal de bus (Tributo a Antonio Vega) [Remaster 2017]
68 Que el tiempo no te cambie (Tributo a Tequila) [Remaster 2017]
69 A tientas (Tributo a Duncan Dhu) [Remaster 2017]
70 No, no, no (Remaster 2017)
71 Hoy la ví (Remaster 2017)
72 Solo ha sido un sueño (Remaster 2017)
73 Como en un Cuento
74 Como un corazón (Remaster 2017)
75 Amor se escribe con llanto (Remaster 2017)
76 Tu tristeza (Remaster 2017)
77 Ojos de gata

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.