Текст и перевод песни Los Secretos - Sentémonos a hablar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentémonos a hablar
Let's Sit Down and Talk
Conocí
a
una
chica
muy
singular
I
met
a
very
unique
girl
Dejé
que
me
tratara
como
un
animal
I
let
her
treat
me
like
an
animal
Se
cansó
de
mi,
se
fue
con
mi
amigo
She
got
tired
of
me,
she
went
with
my
friend
Y
por
todo
eso
mi
respeto
ha
perdido
And
because
of
all
that,
she
has
lost
my
respect
Si,
tuve
problemas
a
mi
alrededor
Yes,
I
had
problems
all
around
me
No,
quizás
no
vino
mejor
No,
maybe
it
didn't
come
for
the
better
Ya
que
parece
que
el
viento
ha
cambiado
Since
it
seems
that
the
wind
has
changed
Quédate
un
rato
a
mi
lado
Stay
by
my
side
for
a
while
Ven,
sentémonos
a
hablar
Come
on,
let's
sit
down
and
talk
Nunca
me
ha
importado
mi
reputación
I
have
never
cared
about
my
reputation
Ni
la
incertidumbre
de
esta
situación
Nor
the
uncertainty
of
this
situation
Muchos
aún
piensan
que
me
equivoqué
Many
still
think
that
I
was
wrong
Trazaron
una
línea
que
yo
crucé
They
drew
a
line
that
I
crossed
Si
tuve
problemas
con
alguna
gente
If
I
had
problems
with
some
people
No
por
eso
a
mi
me
da
igual
I
don't
care
about
that
Ya
que
parece
que
al
fin
se
ha
callado
Since
it
seems
that
at
last
it
has
been
silenced
Quédate
un
rato
a
mi
lado
Stay
by
my
side
for
a
while
Ven,
sentémonos
a
hablar
Come
on,
let's
sit
down
and
talk
Otra
vez
esto
está
dentro
de
mí
Once
again,
this
is
inside
me
Hay
cosas
que
es
mejor
no
decir
There
are
things
that
are
better
left
unsaid
El
suelo
que
piso
esta
vez
ya
no
se
hundirá
The
ground
that
I
stand
on
this
time
will
no
longer
sink
He
hecho
algunas
cosas
para
impresionar
I
have
done
some
things
to
impress
Y
otras
muchas
que
es
mejor
no
mencionar
And
many
others
that
are
better
left
unmentioned
Tú
eres
tan
amiga
de
la
perfección
You
are
such
a
friend
of
perfection
Yo
el
socio
perfecto
de
la
decepción
I
am
the
perfect
partner
for
disappointment
Si,
me
dio
problemas
empezar
de
cero
Yes,
starting
from
scratch
gave
me
problems
No,
nunca
logré
hacerlo
mejor
No,
I
never
managed
to
do
better
Ya
que
el
amor
nos
da
oportunidades
Since
love
gives
us
opportunities
Si
también
sientes
lo
mismo,
ven
sentémonos
a
hablar
If
you
feel
the
same,
come
sit
down
and
talk
to
me
Si
también
sientes
lo
mismo,
ven
sentémonos
a
hablar
If
you
feel
the
same,
come
sit
down
and
talk
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Crowell
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.