Los Secretos - Sin Diréccion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Secretos - Sin Diréccion




Sin Diréccion
Без направления
No es que tenga ganas de irme, no es que tenga nada que hacer,
Не то чтобы я хотел уйти, не то чтобы мне нужно было что-то делать,
No me espera nadie y no espero que algo tenga que suceder.
Меня никто не ждет, и я не жду, что что-то должно произойти.
Pero no puedo quedarme y me asusta esta situación
Но я не могу остаться, и меня пугает эта ситуация,
Porque estoy acostumbrado a correr sin dirección.
Потому что я привык бежать без направления.
Sin dirección, sin dirección, corriendo por la noche con la misma obsesión.
Без направления, без направления, бегу по ночам с той же одержимостью.
Sin dirección, sin dirección, corriendo vacío sin dirección.
Без направления, без направления, бегу в пустоте, без направления.
Siempre estuve corriendo pero sólo nunca voy.
Я всегда бежал, но всегда один.
Unos corren por dinero, otros detrás de algún corazón.
Одни бегут за деньгами, другие за чьим-то сердцем.
Si me encuentras no te pares aunque tengas una razón,
Если ты встретишь меня, не останавливайся, даже если у тебя есть причина,
Porque estoy acostumbrado a correr sin dirección.
Потому что я привык бежать без направления.
Sin dirección, sin dirección, y aparentemente sin ninguna razón.
Без направления, без направления, и, видимо, без всякой причины.
Sin dirección, sin dirección, corriendo vacío sin dirección.
Без направления, без направления, бегу в пустоте, без направления.
Siempre estuve de paso y no supe bien qué hacer,
Я всегда был прохожим и не знал, что делать,
Nunca conservé un trabajo ni terminé lo que empecé.
Никогда не держался за работу и не заканчивал начатое.
Si me encuentras no te pares aunque tengas una razón
Если ты встретишь меня, не останавливайся, даже если у тебя есть причина,
Porque estoy acostumbrado a correr sin dirección.
Потому что я привык бежать без направления.
Sin dirección, sin dirección, corriendo por la noche con la misma obsesión.
Без направления, без направления, бегу по ночам с той же одержимостью.
Sin dirección, sin dirección, y aparentemente sin ninguna razón.
Без направления, без направления, и, видимо, без всякой причины.
Sin dirección, sin dirección, corriendo vacío sin dirección.
Без направления, без направления, бегу в пустоте, без направления.





Авторы: Enrique Urquijo Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.