Текст и перевод песни Los Secretos - Sin Diréccion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Diréccion
Без направления
No
es
que
tenga
ganas
de
irme,
no
es
que
tenga
nada
que
hacer,
Не
то
чтобы
я
хотел
уйти,
не
то
чтобы
мне
нужно
было
что-то
делать,
No
me
espera
nadie
y
no
espero
que
algo
tenga
que
suceder.
Меня
никто
не
ждет,
и
я
не
жду,
что
что-то
должно
произойти.
Pero
no
puedo
quedarme
y
me
asusta
esta
situación
Но
я
не
могу
остаться,
и
меня
пугает
эта
ситуация,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Потому
что
я
привык
бежать
без
направления.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
Без
направления,
без
направления,
бегу
по
ночам
с
той
же
одержимостью.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
направления,
без
направления,
бегу
в
пустоте,
без
направления.
Siempre
estuve
corriendo
pero
sólo
nunca
voy.
Я
всегда
бежал,
но
всегда
один.
Unos
corren
por
dinero,
otros
detrás
de
algún
corazón.
Одни
бегут
за
деньгами,
другие
— за
чьим-то
сердцем.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón,
Если
ты
встретишь
меня,
не
останавливайся,
даже
если
у
тебя
есть
причина,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Потому
что
я
привык
бежать
без
направления.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
Без
направления,
без
направления,
и,
видимо,
без
всякой
причины.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
направления,
без
направления,
бегу
в
пустоте,
без
направления.
Siempre
estuve
de
paso
y
no
supe
bien
qué
hacer,
Я
всегда
был
прохожим
и
не
знал,
что
делать,
Nunca
conservé
un
trabajo
ni
terminé
lo
que
empecé.
Никогда
не
держался
за
работу
и
не
заканчивал
начатое.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón
Если
ты
встретишь
меня,
не
останавливайся,
даже
если
у
тебя
есть
причина,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Потому
что
я
привык
бежать
без
направления.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
Без
направления,
без
направления,
бегу
по
ночам
с
той
же
одержимостью.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
Без
направления,
без
направления,
и,
видимо,
без
всякой
причины.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
направления,
без
направления,
бегу
в
пустоте,
без
направления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.