Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre Un Vidrio Mojado - Mezcla 2015
On a Wet Window - 2015 Mix
Sobre
un
vidrio
mojado
On
a
wet
windowpane,
escribí
su
nombre
sin
darme
cuenta
I
wrote
her
name
without
realizing,
y
mis
ojos
quedaron
igual
que
ese
vidrio
pensando
en
ella.
And
my
eyes,
like
the
glass,
were
left
thinking
of
her.
Los
cuadros
no
tienen
colores,
The
paintings
have
no
colors,
las
rosas
no
parecen
flores,
The
roses
don't
seem
like
flowers,
no
hay
pájaros
en
la
mañana;
There
are
no
birds
in
the
morning;
nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada.
Nothing
is
the
same,
nothing
is
the
same,
nothing
is
the
same,
nothing.
Sobre
un
vidrio
mojado
escribí
su
nombre
sin
darme
cuenta
On
a
wet
windowpane,
I
wrote
her
name
without
realizing,
y
mis
ojos
quedaron
igual
que
ese
vidrio
pensando
en
ella.
And
my
eyes,
like
the
glass,
were
left
thinking
of
her.
Hoy
cuando
desperté
buscaba
Today
when
I
woke
up
I
looked
for
el
sol
que
entraba
en
mi
ventana,
The
sun
that
used
to
come
in
my
window,
tras
una
nube
se
ocultaba;
Behind
a
cloud
it
was
hiding;
nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada.
Nothing
is
the
same,
nothing
is
the
same,
nothing
is
the
same,
nothing.
Los
cuadros
no
tienen
colores,
The
paintings
have
no
colors,
las
rosas
no
parecen
flores,
The
roses
don't
seem
like
flowers,
no
hay
pájaros
en
la
mañana;
There
are
no
birds
in
the
morning;
nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada.
Nothing
is
the
same,
nothing
is
the
same,
nothing
is
the
same,
nothing.
Sobre
un
vidrio
mojado
escribí
su
nombre
sin
darme
cuenta
On
a
wet
windowpane,
I
wrote
her
name
without
realizing,
y
mis
ojos
quedaron
igual
que
ese
vidrio
pensando
en
ella.
And
my
eyes,
like
the
glass,
were
left
thinking
of
her.
Sobre
un
vidrio
mojado
escribí
su
nombre
...
On
a
wet
windowpane,
I
wrote
her
name...
y
mis
ojos
quedaron
igual
que
ese
vidrio
...
And
my
eyes,
like
the
glass,
were
left...
sin
darme
cuenta
...
Without
realizing...
pensando
en
ella
...
Thinking
of
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Pierpaoli, Roberto Fernando Alonso
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.