Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Acero
Herz aus Stahl
Se
qué
no
quieres
que
me
acerque
a
ti
Ich
weiß,
du
willst
nicht,
dass
ich
mich
dir
nähere
Muero
de
ganas,
de
tenerte
aqui
Ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
Se
que
no
quieres
que
yo
hable
de
ti
Ich
weiß,
du
willst
nicht,
dass
ich
von
dir
spreche
Pero
no
puedo,
siempre
pienso
en
ti
Aber
ich
kann
nicht,
ich
denke
immer
an
dich
Sueño
con
besarte
y
enloquecere
Ich
träume
davon,
dich
zu
küssen,
und
werde
verrückt
Siento
que
me
muero
por
rozar
tu
piel
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
dafür
deine
Haut
zu
berühren
De
acero
es
tú
corazón,
mi
sueño
de
olvidar
Aus
Stahl
ist
dein
Herz,
mein
Traum,
zu
vergessen
Se
qué
no
quieres
que
me
acerque
a
ti
Ich
weiß,
du
willst
nicht,
dass
ich
mich
dir
nähere
Muero
de
ganas,
de
tenerte
aqui
Ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
Se
que
no
quieres
que
yo
hable
de
ti
Ich
weiß,
du
willst
nicht,
dass
ich
von
dir
spreche
Pero
no
puedo,
siempre
pienso
en
ti
Aber
ich
kann
nicht,
ich
denke
immer
an
dich
Sueño
con
besarte
y
enloquecere
Ich
träume
davon,
dich
zu
küssen,
und
werde
verrückt
Siento
que
me
muero
por
rozar
tu
piel
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
dafür
deine
Haut
zu
berühren
De
acero
es
tú
corazón,
mi
sueño
de
olvidar.
Aus
Stahl
ist
dein
Herz,
mein
Traum,
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Moreyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.