Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encuentro
solo
no
tengo
a
nadien
Ich
bin
allein,
ich
habe
niemanden
No
tengo
por
quién
llorar,
por
quién
sufrir
Ich
habe
niemanden,
für
den
ich
weinen,
für
den
ich
leiden
könnte
Me
encuentro
solo
no
tengo
a
nadien
Ich
bin
allein,
ich
habe
niemanden
No
tengo
por
quién
llorar,
por
quién
sufrir
Ich
habe
niemanden,
für
den
ich
weinen,
für
den
ich
leiden
könnte
Y
como
mi
nombre
lo
dicen
todos
Und
wie
mein
Name
schon
sagt
Me
llaman
el
solitario
Nennen
mich
alle
den
Einsamen
Y
como
mi
nombre
lo
dicen
todos
Und
wie
mein
Name
schon
sagt
Me
llaman
el
solitario
Nennen
mich
alle
den
Einsamen
El
año
pasado
tuve
una
chica
Letztes
Jahr
hatte
ich
ein
Mädchen
Una
chiquilla
que
era
Yanquina
Ein
junges
Mädchen,
das
aus
Yanque
war
El
año
pasado
tuve
una
chica
Letztes
Jahr
hatte
ich
ein
Mädchen
Una
chiquilla
que
era
Canteña
Ein
junges
Mädchen,
das
aus
Canta
war
Por
ser
cantinero
ella
me
dejó
Weil
ich
ein
Barkeeper
war,
hat
sie
mich
verlassen
Por
ser
borracho
se
alejó
Weil
ich
ein
Trinker
war,
ist
sie
weggegangen
Por
ser
cantinero
ella
me
dejó
Weil
ich
ein
Barkeeper
war,
hat
sie
mich
verlassen
Por
ser
borracho
se
alejó
Weil
ich
ein
Trinker
war,
ist
sie
weggegangen
Me
encuentro
solo
no
tengo
a
nadien
Ich
bin
allein,
ich
habe
niemanden
No
tengo
por
quién
llorar,
por
quién
sufrir
Ich
habe
niemanden,
für
den
ich
weinen,
für
den
ich
leiden
könnte
Me
encuentro
solo
no
tengo
a
nadien
Ich
bin
allein,
ich
habe
niemanden
No
tengo
por
quién
llorar,
por
quién
sufrir
Ich
habe
niemanden,
für
den
ich
weinen,
für
den
ich
leiden
könnte
Y
como
mi
nombre
lo
dicen
todos
Und
wie
mein
Name
schon
sagt
Me
llaman
el
solitario
Nennen
mich
alle
den
Einsamen
Y
como
mi
nombre
lo
dicen
todos
Und
wie
mein
Name
schon
sagt
Me
llaman
el
solitario
Nennen
mich
alle
den
Einsamen
Ay
(?)
vasito
de
cristal
Ach
(?)
Gläschen
aus
Kristall
Es
por
tu
culpa
que
estoy
solitario
Es
ist
deine
Schuld,
dass
ich
einsam
bin
Ay
borreguita
botella
de
licor
Ach,
Lämmchen,
Flasche
Likör
Ay
por
tu
culpa
que
soy
solitario
Ach,
deinetwegen
bin
ich
einsam
Por
las
caricias
(?),
todos
me
dicen
perdido
Wegen
der
Zärtlichkeiten
(?),
nennen
mich
alle
verloren
Y
por
frequentarte
día
a
día
todos
me
dicen
borracho
Und
weil
ich
dich
Tag
für
Tag
aufsuche,
nennen
mich
alle
einen
Trinker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Moreyra Mercado, Julio Edmundo Simeon Salguerán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.