Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pueblito
Моя деревенька
Qué
será
de
mi
pueblito
Что
же
с
моей
деревенькой
станет
Lejano
y
triste
Далекой
и
печальной
Hoy
te
cantan
tus
hijos
Los
Shapir
Сегодня
тебе
поют
твои
сыновья
Los
Shapir
Qué
será
de
mi
pueblito
Что
же
с
моей
деревенькой
станет
Lejano
y
triste
Далекой
и
печальной
Mi
corazón
pregunta
qué
será
Моё
сердце
спрашивает,
что
же
будет
Qué
será
de
mi
terruño
Что
же
с
моей
родиной
станет
Cuánto
extraño
a
mi
pueblito
Как
же
я
скучаю
по
деревеньке
Y
a
los
amigos
de
mi
niñez
И
по
друзьям
моим
детства
Qué
será
del
pueblo
mío
Что
же
с
моим
селом
случится
Tan
añorado,
siempre
querido
Так
желанным,
вечно
любимым
Mi
pueblito
está
en
la
sierra
Моя
деревенька
в
горах
стоит
Entre
el
cielo
y
la
quebrada
Меж
небом
и
ущельем
глубоким
Ahí
donde
la
alborada
Там,
где
утренняя
заря
Es
más
tierna
y
da
más
luz
Нежней
светит
и
ярче
дарит
свет
Mi
pueblito,
el
más
humilde
Моя
деревенька,
самая
скромная
Donde
todo
es
de
la
tierra
Где
всё
от
земли
рождено
Donde
Dios
me
dio
la
vida
Где
Бог
мне
даровал
жизнь
Y
yo
dejé
mi
corazón
И
где
я
оставил
своё
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.