Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Nuevo Amanecer
Ein neuer Morgen
Para
tí
hermano
minero,
pescador,
zapatero,
panadero
Für
dich,
meine
Schwester:
Bergarbeiterin,
Fischerin,
Schusterin,
Bäckerin
Y
para
tí
mecánico
Und
für
dich,
Mechanikerin
Es
el
(?)
de
Jesús
María
Es
ist
der
Gruß
von
Jesús
María
Si
a
tu
pecho
late
Wenn
in
deiner
Brust
schlägt
Lleno
de
esperanza
Voller
Hoffnung
Un
nuevo
amanecer
te
espera
mañana
ten
más
valor
Ein
neuer
Morgen
erwartet
dich
morgen,
hab
mehr
Mut
Acaba
el
trabajo
Die
Arbeit
endet
Se
acerca
la
tarde
Der
Abend
naht
En
la
casa
de
espera
tus
hijos
y
también
tu
mujer
Zu
Hause
warten
deine
Kinder
und
auch
dein
Mann
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Para
tí
hermano
trabajador
Für
dich,
meine
arbeitende
Schwester
No
desmayes
en
tu
(?)
Verzage
nicht
in
deinem
Kampf
Te
lo
dicen
Los
Shapis
del
Perú
Das
sagen
dir
Los
Shapis
aus
Peru
Si
a
tu
pecho
late
Wenn
in
deiner
Brust
schlägt
Lleno
de
esperanza
Voller
Hoffnung
Un
nuevo
amanecer
te
espera
mañana
ten
más
valor
Ein
neuer
Morgen
erwartet
dich
morgen,
hab
mehr
Mut
Acaba
el
trabajo
Die
Arbeit
endet
Se
acerca
la
tarde
Der
Abend
naht
En
la
casa
de
espera
tus
hijos
y
también
tu
mujer
Zu
Hause
warten
deine
Kinder
und
auch
dein
Mann
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Y
en
la
(?)
guitarra,
Jaime
Moreira,
en
el
recado
Und
an
der
Leadgitarre,
Jaime
Moreira,
im
Einsatz
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Ya
llegó
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
da
Ya
estas
en
tu
casa
Du
bist
schon
zu
Hause
Al
rayar
la
aurora
te
irás
temprano
tendrás
más
pan
Im
Morgengrauen
wirst
du
früh
gehen,
du
wirst
mehr
Brot
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Moreyra, Marco Moreyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.