Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vuelvas
Komm nicht mehr zurück
Si
se
marchó
sin
un
adiós
que
se
vaya
(bis)
Wenn
sie
ohne
Abschied
ging,
soll
sie
gehen
(bis)
Amores
hay
cariños
toditos
traicioneros
Es
gibt
Lieben,
Zärtlichkeiten,
alle
verräterisch
Amores
hay
cariños
toditos
embusteros
Es
gibt
Lieben,
Zärtlichkeiten,
alle
verlogen
El
aguajal
de
ese
lugar
solo
mis
sufrimiento
Der
Aguajal
jenes
Ortes
kennt
nur
mein
Leiden
El
papaya
de
ese
lugar
solo
sabe
mis
tormentos
Der
Papayal
jenes
Ortes
kennt
nur
meine
Qualen
Llamo
aquí,
llamo
allá
sin
que
nadie
me
conteste
Ich
rufe
hierhin,
ich
rufe
dorthin,
ohne
dass
mir
jemand
antwortet
Miro
aquí,
miro
allá
porque
nadie
aparece
Ich
schaue
hierhin,
ich
schaue
dorthin,
weil
niemand
erscheint
Si
se
marchó
sin
un
adiós
que
se
vaya
Wenn
sie
ohne
Abschied
ging,
soll
sie
gehen
Amores
hay
cariños
toditos
traicioneros
Es
gibt
Lieben,
Zärtlichkeiten,
alle
verräterisch
Amores
hay
cariños
toditos
embusteros
Es
gibt
Lieben,
Zärtlichkeiten,
alle
verlogen
El
aguajal
de
ese
lugar
mi
sufrimiento
Der
Aguajal
jenes
Ortes
kennt
mein
Leiden
El
papayal
de
ese
lugar
solo
sabe
mis
tormentos
Der
Papayal
jenes
Ortes
kennt
nur
meine
Qualen
Llamo
aquí,
llamo
allá
sin
que
nadie
me
conteste
Ich
rufe
hierhin,
ich
rufe
dorthin,
ohne
dass
mir
jemand
antwortet
Miro
aquí,
miro
allá
porque
nadie
se
me
aparece.
Ich
schaue
hierhin,
ich
schaue
dorthin,
weil
mir
niemand
erscheint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Moreyra Mercado, Julio Edmundo Simeon Salguerán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.