Los Suaves - Cuando los Sueños Se Van (En Directo) - перевод текста песни на русский

Cuando los Sueños Se Van (En Directo) - Los Suavesперевод на русский




Cuando los Sueños Se Van (En Directo)
Когда Мечты Уходят (В Прямом Эфире)
[Letra de "Mi Cielo (Directo 2010) "
[Текст песни "Мое Небо Прямом Эфире 2010) "]
¿Cómo se puede ser un ser amable en estos tiempos del miedo?
Как можно быть добрым человеком в эти времена страха?
¿Cómo aceptar al sujeto del malo solo lado del hielo?
Как принять человека, который с плохой стороны смотрит на мир, со стороны льда?
¿Cómo se puede soportar el sol cuando un día se desvía el cielo?
Как выдержать солнце, когда однажды небо отворачивается?
¿Cómo perderlo de nuevo en el viento?
Как снова потерять тебя на ветру?
Ese viento que pasa la hoja del río en el río
На том ветру, что гонит лист реки по реке,
El que te ha escrito tu destino
На том ветру, что написал твою судьбу.
¿Cuánto le das amor a ese amigo, vos sabías qué mal queda?
Сколько любви ты отдаешь этому другу, ты знаешь, как это плохо выглядит?
¿No se te ve en todos los amigos, qué mal cae contigo?
Разве ты не видишь во всех друзьях, как это плохо с тобой?
¿Cómo es posible que el mundo sea así?
Как это возможно, что мир такой?
¿Cómo es posible que nadie te pueda intentar ayudar?
Как это возможно, что никто не может попытаться тебе помочь?
Ese hombre es el que más se porta mal la vida
Этот человек тот, кто больше всего плохо поступает в жизни,
Pero se puede seguir viviendo sin él
Но можно продолжать жить без него.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Viajando como el sol
Путешествуя, как солнце.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Llevo un rato teniendo un besito de trueno
Я уже некоторое время чувствую поцелуй грома,
Nunca supe la diferencia entre el cielo y el hielo
Я никогда не знал разницы между небом и льдом.
En el cielo encontré el castigo y la penitencia
На небе я нашел наказание и покаяние,
Ahora busco el sueño que no acaba de llegar
Теперь я ищу сон, который никак не приходит.
Veo el camino como un árbol que está en el ronco
Я вижу дорогу, как дерево в тумане,
Son los hilos de los que se va un mundo entero de hondo
Это нити, за которыми уходит целый мир глубоко.
Y te juro que no tiene cara la vida que no es tapado por el canto
И я клянусь тебе, что жизнь, не скрытая песней, не имеет лица.
Todo lo peor que pude hacer fue precisar que existe
Все самое худшее, что я мог сделать, это признать, что это существует.
¿Cómo es posible que nadie te pueda intentar ayudar?
Как это возможно, что никто не может попытаться тебе помочь?
Ese hombre es el que más se porta mal la vida
Этот человек тот, кто больше всего плохо поступает в жизни,
Pero se puede seguir viviendo sin él
Но можно продолжать жить без него.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.
Y se va, y se va, y se va
И он уходит, и уходит, и уходит,
Viajando como el sueño al sol
Путешествуя, как мечта к солнцу.





Авторы: Orentino Mojon Ojea, Carlos Dominguez Alvarez, Fernando Calvo Fernandez, Alberto Cereijo Suarez, Jose Manuel Dominguez Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.