Los Super Lamas - Cuanto Vale Tu Tiempo Papa - перевод текста песни на английский

Cuanto Vale Tu Tiempo Papa - Los Super Lamasперевод на английский




Cuanto Vale Tu Tiempo Papa
The Price of Your Time, Dad
Papito, papito mira el dibujo que te hice -No
Daddy, Daddy, look at the drawing I made for you -No
Me molestes hijo estoy leyendo el periodico.
Don't bother me son, I'm reading the newspaper.
Papi, papi y porque no juegas conmigo?
Daddy, Daddy, why don't you play with me?
-Estoy demasiado cansado trabaje todo el día.
-I'm too tired, I worked all day.
Aunque sea cuentame un cuento papi-No
Even if it's a short story, Daddy-No
Tengo tiempo hijo mañana te lo cuento mañana.
I don't have time, son, I'll tell you tomorrow.
Y cuanto vale tu tiempo?:
And how much is your time worth:
Un niño pregunto a su padre.
A child asked his father.
Papá cuanto vale una hora de tu trabajo?:
Dad, how much is an hour of your work worth?:
El padre contesto a su hijo-Porque
The father answered his son-Why
Hijo te interesa lo que estoy ganando?.
Son, are you interested in what I'm earning?
El niño volvió a preguntarle.
The child asked him again.
Papá cuanto vale una hora de tu trabajo?:
Dad, how much is an hour of your work worth?:
El padre contesto a su hijo.--Esta bien hijo 25 pesos estoy ganando.
The father answered his son.--Alright son, 25 pesos I'm earning.
El niño saco el dinero que con esfuerzo había ahorrado.
The child took out the money he had saved with effort.
Papacito yo te quiero y una propuesta yo te hago que me vendas una
Daddy, I love you and I have a proposal for you to sell me a
Hora de tu bendito trabajo una hora
An hour of your blessed work, an hour
De tu cariño, cariño que no me has dado.
Of your love, love that you have not given me.
Una hora d tu tiempo papá, papá es todo lo que te pido papá, pap
An hour of your time, Daddy, Daddy, that's all I ask of you, Daddy, D
á porque ya hace mucho tiempo papá, pa
addy because it's been a long time Daddy, D
que tu nunca estas conmigo papá, papá un ratito yo quisiera papá, papá
addy that you're never with me Daddy, Daddy I'd like a little while, Daddy, D
Que estuvieras a mi lado papá, p
addy that you were by my side, Daddy, D
Apá que un besito tu me dieras papá, papá casi nunca m has besado.
addy that you gave me a little kiss, Daddy, Daddy you've hardly ever kissed me.
Papito, papito verdad que tu no me quieres-Como no hijo si te
Daddy, Daddy, you don't love me, do you?-Of course I do son, if I
Quiero lo que pasa es que tengo que trabajar hijo para ganar dinero.
I want you what happens is that I have to work, son, to earn money.
Entonces dejame darte un abrazo papi-Si como no hijo.
Then let me give you a hug, Daddy-Yes, of course, son.
Una hora de tu tiempo papá, papá es todo lo que te pido papa, pa
An hour of your time, Daddy, Daddy, that's all I ask of you, Daddy, D
porque ya hace mucho tiempo papá, pa
addy because it's been a long time Daddy, D
que tu nunca estas conmigo papá, papá
addy that you're never with me Daddy, Daddy
Un ratito yo quisiera papá, papá que estuvieras a mi lado papá, pap
I'd like a little while, Daddy, Daddy, that you were by my side, Daddy, D
á que un besito tu me dieras papá, papá casi nunca me has besado.
addy that you gave me a little kiss, Daddy, Daddy you've hardly ever kissed me.





Авторы: MUNIZ-BARRADAS CARLOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.