Текст и перевод песни Super Ratones - Polka Miseria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polka Miseria
Полка нищеты
Polka
miseria
Полка
нищеты
Esta
cosa
ya
se
está
poniendo
seria
Это
уже
становится
серьёзным
Polka
Tirana
Полка
тирании
Esta
vez
ya
no
me
salva
ni
tu
hermana
В
этот
раз
меня
даже
сестра
не
спасёт
No
como,
no
bebo,
no
toco,
no
quiero
Я
не
ем,
не
пью,
не
курю,
не
хочу
No
puedo
levantarme
a
la
mañana
Я
не
могу
встать
с
утра
Si
veo,
no
alcanzo.
Si
corro,
me
canso
Если
что-то
вижу,
то
не
дотягиваюсь.
Если
бегу,
то
устаю
Me
canso
de
seguir
esperando
Я
устаю
ждать
Polka
miseria
Полка
нищеты
Hace
tiempo
que
ya
bailo
con
la
fea
Я
уже
давно
танцую
с
уродкой
Polka
Tirana
Полка
тирании
Cada
vez
se
hace
más
corta
la
semana
С
каждой
неделей
становится
всё
тяжелее
Me
cuelgo,
me
cortan,
no
pego,
no
importa
Меня
вешают,
режут,
не
поставляют,
не
важно
Y
si
no
me
lo
cortan,
yo
me
subo
А
если
не
поставят,
я
влезу
Y
sumo,
y
subo,
y
fumo
y
subo
И
я
плюсую,
и
влезаю,
и
курю,
и
влезаю
Y
sigo
patinando
por
el
tubo
И
продолжаю
катиться
по
трубе
Polka
miseria
(polka
miseria)
Полка
нищеты
(полка
нищеты)
Polka
miseria
(polka
miseria)
Полка
нищеты
(полка
нищеты)
Polka
miseria
(polka
miseria)
Полка
нищеты
(полка
нищеты)
Polka
miseria
Полка
нищеты
Esta
cosa
ya
se
está
poniendo
seria
Это
уже
становится
серьёзным
Polka
Tirana
Полка
тирании
Esta
vez
ya
no
me
salva
ni
tu
hermana
В
этот
раз
меня
даже
сестра
не
спасёт
Je
ne
Je
ne
comprends
pas,
Je
ne
Je
ne
comprends
pas
Je
ne
Je
ne
comprends
pas,
Je
ne
Je
ne
comprends
pas
Ay!,
ya
no
entiendo
que
puede
pasar
Ох!,
я
больше
не
понимаю,
что
может
произойти
Je
ne
Je
ne
comprends
pas,
Je
ne
Je
ne
comprends
pas
Je
ne
Je
ne
comprends
pas,
Je
ne
Je
ne
comprends
pas
Y
yo
me
siento
y
me
quedo
a
esperar
А
я
сажусь
и
жду
Polka
miseria
(polka
miseria)
Полка
нищеты
(полка
нищеты)
Polka
miseria
(polka
miseria)
Полка
нищеты
(полка
нищеты)
Polka
miseria
(polka
miseria)
Полка
нищеты
(полка
нищеты)
Polka
miseria
(polka
miseria)
Полка
нищеты
(полка
нищеты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Properzi, Fernando Javier Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.