Текст и перевод песни Los Tabaleros - El Arriero Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arriero Va
The Cowboy Goes
En
las
arenas
bailan
los
remolinos,
The
sands
dance
in
whirlwinds,
El
sol
juega
en
el
brillo
del
pedregal,
The
sun
plays
in
the
shine
of
the
scree,
Y,
prendido
en
la
magia
de
los
caminos,
And,
caught
in
the
magic
of
the
roads,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
The
cowboy
goes,
the
cowboy
goes.
Es
bandera
de
niebla
su
poncho
al
viento,
His
poncho
in
the
wind
is
a
flag
of
fog,
Lo
saludan
las
flautas
del
pajonal,
The
flutes
of
the
grassland
greet
him,
Y,
guapeando
en
la
senda
por
esos
cerros,
And,
swaggering
on
the
path
through
those
hills,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
The
cowboy
goes,
the
cowboy
goes.
Las
penas
y
las
vaquitas
Sorrows
and
little
cows
Se
van
por
la
misma
senda,
They
go
along
the
same
path,
Las
penas
y
las
vaquitas
Sorrows
and
little
cows
Se
van
por
la
misma
senda.
They
go
along
the
same
path.
Las
penas
son
de
nosotros,
The
sorrows
are
ours,
Las
vaquitas
son
ajenas,
The
little
cows
are
someone
else's,
Las
penas
son
de
nosotros,
The
sorrows
are
ours,
Las
vaquitas
son
ajenas.
The
little
cows
are
someone
else's.
Un
degüello
de
soles
muestra
la
tarde,
A
slaughter
of
suns
shows
the
afternoon,
Se
han
dormido
las
luces
del
pedregal,
The
lights
of
the
scree
have
gone
to
sleep,
Y,
animando
la
tropa
dale
que
dale,
And,
encouraging
the
troop,
keep
going,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
The
cowboy
goes,
the
cowboy
goes.
Amalaya
la
noche
traiga
recuerdos
Let's
hope
the
night
brings
memories
Que
hagan
menos
pesada
la
soledad,
That
make
the
solitude
less
heavy,
Como
sombra
en
la
sombra
por
esos
cerros
Like
a
shadow
in
the
shadow
through
those
hills
El
arriero
va,
el
arriero
va.
The
cowboy
goes,
the
cowboy
goes.
Las
penas
y
las
vaquitas
Sorrows
and
little
cows
Se
van
por
la
misma
senda,
They
go
along
the
same
path,
Las
penas
y
las
vaquitas
Sorrows
and
little
cows
Se
van
por
la
misma
senda.
They
go
along
the
same
path.
Las
penas
son
de
nosotros,
The
sorrows
are
ours,
Las
vaquitas
son
ajenas,
The
little
cows
are
someone
else's,
Las
penas
son
de
nosotros,
The
sorrows
are
ours,
Las
vaquitas
son
ajenas.
The
little
cows
are
someone
else's.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Chalchaleros
Альбом
Chuy
дата релиза
01-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.