Текст и перевод песни Los Tabaleros - El Arriero Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arriero Va
Погонщик скота идёт
En
las
arenas
bailan
los
remolinos,
В
песках
танцуют
вихри,
El
sol
juega
en
el
brillo
del
pedregal,
Солнце
играет
в
блеске
каменистой
земли,
Y,
prendido
en
la
magia
de
los
caminos,
И,
охваченный
магией
дорог,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
Погонщик
скота
идёт,
погонщик
скота
идёт,
милая.
Es
bandera
de
niebla
su
poncho
al
viento,
Его
пончо
на
ветру
— словно
знамя
из
тумана,
Lo
saludan
las
flautas
del
pajonal,
Его
приветствуют
флейты
из
высокой
травы,
Y,
guapeando
en
la
senda
por
esos
cerros,
И,
лихо
шагая
по
тропе
через
эти
холмы,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
Погонщик
скота
идёт,
погонщик
скота
идёт,
милая.
Las
penas
y
las
vaquitas
Печали
и
коровки
Se
van
por
la
misma
senda,
Уходят
по
одной
тропе,
Las
penas
y
las
vaquitas
Печали
и
коровки
Se
van
por
la
misma
senda.
Уходят
по
одной
тропе.
Las
penas
son
de
nosotros,
Печали
— наши,
Las
vaquitas
son
ajenas,
Коровки
— чужие,
Las
penas
son
de
nosotros,
Печали
— наши,
Las
vaquitas
son
ajenas.
Коровки
— чужие.
Un
degüello
de
soles
muestra
la
tarde,
Закат
являет
собой
избиение
солнц,
Se
han
dormido
las
luces
del
pedregal,
Огни
каменистой
земли
уснули,
Y,
animando
la
tropa
dale
que
dale,
И,
подгоняя
стадо
без
устали,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
Погонщик
скота
идёт,
погонщик
скота
идёт,
милая.
Amalaya
la
noche
traiga
recuerdos
О,
если
бы
ночь
принесла
воспоминания,
Que
hagan
menos
pesada
la
soledad,
Которые
сделали
бы
одиночество
менее
тяжким,
Como
sombra
en
la
sombra
por
esos
cerros
Как
тень
в
тени
по
этим
холмам,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
Погонщик
скота
идёт,
погонщик
скота
идёт,
милая.
Las
penas
y
las
vaquitas
Печали
и
коровки
Se
van
por
la
misma
senda,
Уходят
по
одной
тропе,
Las
penas
y
las
vaquitas
Печали
и
коровки
Se
van
por
la
misma
senda.
Уходят
по
одной
тропе.
Las
penas
son
de
nosotros,
Печали
— наши,
Las
vaquitas
son
ajenas,
Коровки
— чужие,
Las
penas
son
de
nosotros,
Печали
— наши,
Las
vaquitas
son
ajenas.
Коровки
— чужие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Chalchaleros
Альбом
Chuy
дата релиза
01-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.