Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
lo
que
me
dijiste
la
ultima
vez
Das,
was
du
mir
das
letzte
Mal
sagtest
Eso
que
asesina,
eso
chiquitina
Das,
was
tötet,
das,
meine
Kleine
No
lo
olvidare
werde
ich
nicht
vergessen
Eso
mi
canción
nocturna
que
nunca
canté
Das,
mein
Nachtlied,
das
ich
nie
sang
Porque
duele
mucho,
soportar
la
pena
Weil
es
sehr
schmerzt,
den
Kummer
zu
ertragen
De
perder
tu
amor
deine
Liebe
verloren
zu
haben
Si
ya
no
me
quieres,
al
menos
no
mientas
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
lüge
wenigstens
nicht
Ni
manches
tu
vida
Noch
beschmutze
dein
Leben
Es
mejor
que
dejes
cicatrices
buenas
Es
ist
besser,
du
hinterlässt
gute
Narben
Sobre
mis
heridas
auf
meinen
Wunden
Y
pensar
que
tuve
tan
cerca
otros
labios
Und
zu
denken,
dass
ich
andere
Lippen
so
nah
hatte
Y
los
desprecié
Und
sie
verschmähte
Pero
no
me
quejo,
fue
maravilloso
Aber
ich
beklage
mich
nicht,
es
war
wundervoll
Lo
que
te
robé
was
ich
dir
stahl
Es
mejor
que
dejes,
cicatrices
buenas
Es
ist
besser,
du
hinterlässt
gute
Narben
Sobre
mis
heridas
auf
meinen
Wunden
Y
pensar
que
tuve
tan
cerca
otros
labios
Und
zu
denken,
dass
ich
andere
Lippen
so
nah
hatte
Y
los
desprecié
Und
sie
verschmähte
Pero
no
me
quejo
fue
maravilloso
Aber
ich
beklage
mich
nicht,
es
war
wundervoll
Lo
que
te
robé
was
ich
dir
stahl
Pero
no
me
quejo
Aber
ich
beklage
mich
nicht
Fue
maravilloso
lo
que
te
robé
Es
war
wundervoll,
was
ich
dir
stahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.