Текст и перевод песни Los Tekis - La Vida Es Una Moneda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Una Moneda
Life Is a Coin
La
vida
es
una
moneda
Life
is
a
coin
Quien
la
rebusca
la
tiene
He
who
seeks
it
shall
have
it
Ojo
que
hablo
de
monedas
y
no
de
gruesos
billetes
Mind
you,
I
speak
of
coins,
not
of
thick
notes
Mi
vida
es
una
hoja
en
blanco
My
life
is
a
blank
page
Un
piano
desafinado
A
piano
out
of
tune
Diez
dedos
largos
y
flacos
Ten
long,
thin
fingers
Y
un
manojo
de
palabras.
And
a
bunch
of
words.
Solo
se
trata
de
vivir
It's
all
about
living
Esa
es
la
historia
That's
the
story
Con
la
sonrisa
en
el
ojal
With
a
smile
in
your
buttonhole
Con
la
idiotez
y
la
cordura
With
the
idiocy
and
wisdom
De
todos
los
días
Of
every
day
A
lo
mejor
resulta
bien.
Perhaps
all
will
turn
out
well.
La
gente
sueña
que
sueña
People
dream
that
they
dream
La
calle
sigue
que
sigue
The
street
goes
on
and
on
El
taxi
gira
que
gira
The
taxi
circles
and
circles
El
cielo
y
la
ancha
avenida.
The
sky
and
the
wide
avenue.
Los
días
cantan
la
historia
The
days
sing
the
story
Del
hombre
al
borde
del
hombre
Of
man
on
the
edge
of
man
Los
días
cantan
mañanas
The
days
sing
of
tomorrows
Los
días
no
tienen
miedo
The
days
have
no
fear
Solo
se
trata
de
vivir
It's
all
about
living
Esa
es
la
historia
That's
the
story
Con
un
amor
sin
un
amor
With
a
love
without
a
love
Con
la
inocencia
y
la
ternura
With
the
innocence
and
tenderness
Que
florece
a
veces
That
sometimes
blossoms
A
lo
mejor
resulta
bien.
Perhaps
all
will
turn
out
well.
Si
nos
inunda
el
asfalto
de
sensaciones
profundas
If
the
asphalt
fills
us
with
deep
sensations
Gocemos
bien
nuestro
ahogo
que
es
nuestra
imagen
fecunda.
Let
us
enjoy
our
drowning,
which
is
our
fruitful
image.
Solo
se
trata
de
vivir
It's
all
about
living
Esa
es
la
historia
That's
the
story
Con
la
sonrisa
en
el
ojal
With
a
smile
in
your
buttonhole
Con
la
idiotez
y
la
locura
With
the
idiocy
and
folly
De
todos
los
días
Of
every
day
A
lo
mejor
resulta
bien.
Perhaps
all
will
turn
out
well.
Solo
se
trata
de
vivir
It's
all
about
living
Esa
es
la
historia
That's
the
story
Con
un
amor
sin
un
amor
With
a
love
without
a
love
Con
la
inocencia
y
la
ternura
With
the
innocence
and
tenderness
Que
florece
a
veces
That
sometimes
blossoms
A
lo
mejor
resulta
bien.
Perhaps
all
will
turn
out
well.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.