Los Tekis - La Vida Es Una Moneda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Tekis - La Vida Es Una Moneda




La Vida Es Una Moneda
Life Is a Coin
La vida es una moneda
Life is a coin
Quien la rebusca la tiene
He who seeks it shall have it
Ojo que hablo de monedas y no de gruesos billetes
Mind you, I speak of coins, not of thick notes
Mi vida es una hoja en blanco
My life is a blank page
Un piano desafinado
A piano out of tune
Diez dedos largos y flacos
Ten long, thin fingers
Y un manojo de palabras.
And a bunch of words.
Solo se trata de vivir
It's all about living
Esa es la historia
That's the story
Con la sonrisa en el ojal
With a smile in your buttonhole
Con la idiotez y la cordura
With the idiocy and wisdom
De todos los días
Of every day
A lo mejor resulta bien.
Perhaps all will turn out well.
La gente sueña que sueña
People dream that they dream
La calle sigue que sigue
The street goes on and on
El taxi gira que gira
The taxi circles and circles
El cielo y la ancha avenida.
The sky and the wide avenue.
Los días cantan la historia
The days sing the story
Del hombre al borde del hombre
Of man on the edge of man
Los días cantan mañanas
The days sing of tomorrows
Los días no tienen miedo
The days have no fear
Solo se trata de vivir
It's all about living
Esa es la historia
That's the story
Con un amor sin un amor
With a love without a love
Con la inocencia y la ternura
With the innocence and tenderness
Que florece a veces
That sometimes blossoms
A lo mejor resulta bien.
Perhaps all will turn out well.
Si nos inunda el asfalto de sensaciones profundas
If the asphalt fills us with deep sensations
Gocemos bien nuestro ahogo que es nuestra imagen fecunda.
Let us enjoy our drowning, which is our fruitful image.
Solo se trata de vivir
It's all about living
Esa es la historia
That's the story
Con la sonrisa en el ojal
With a smile in your buttonhole
Con la idiotez y la locura
With the idiocy and folly
De todos los días
Of every day
A lo mejor resulta bien.
Perhaps all will turn out well.
Solo se trata de vivir
It's all about living
Esa es la historia
That's the story
Con un amor sin un amor
With a love without a love
Con la inocencia y la ternura
With the innocence and tenderness
Que florece a veces
That sometimes blossoms
A lo mejor resulta bien.
Perhaps all will turn out well.





Авторы: Rodolfo Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.