Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Para
qué
voy
a
vivir
sin
tenerte?
Wozu
soll
ich
leben,
ohne
dich
zu
haben?
¿Para
qué
voy
a
seguir
simplemente?
Wozu
soll
ich
einfach
weitermachen?
Amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend
¿Para
qué
voy
a
quererte
conmigo?
Wozu
soll
ich
dich
bei
mir
wollen?
¿Para
qué
si
ya
no
sientes
lo
mismo?
Wozu,
wenn
du
nicht
mehr
dasselbe
fühlst?
Amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend
Siempre
amándote
Immer
dich
liebend
Por
la
locura
de
tu
piel
muriéndome
Sterbend
für
den
Wahnsinn
deiner
Haut
Porque
te
quiero
y
no
estoy
abrazándote
Weil
ich
dich
liebe
und
dich
nicht
umarme
Porque
te
miro
y
me
quedo
sin
aliento,
todo
el
tiempo
Weil
ich
dich
ansehe
und
mir
der
Atem
stockt,
die
ganze
Zeit
Si
estoy
con
otra
solo
estoy
pensándote
Wenn
ich
mit
einer
anderen
zusammen
bin,
denke
ich
nur
an
dich
De
tanto
amarte
ya
olvidé
lo
que
es
querer
Vor
lauter
Liebe
zu
dir
habe
ich
schon
vergessen,
was
es
heißt
zu
lieben
Me
vuelvo
loco
y
me
equivoco
por
amarte,
me
dejaste
Ich
werde
verrückt
und
irre
mich,
weil
ich
dich
liebe,
du
hast
mich
verlassen
Y
estás
sola
Und
du
bist
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Siempre
amándote
Immer
dich
liebend
Por
la
locura
de
tu
piel
muriéndome
Sterbend
für
den
Wahnsinn
deiner
Haut
Porque
te
quiero
y
no
estoy
abrazándote
Weil
ich
dich
liebe
und
dich
nicht
umarme
Porque
te
miro
y
me
quedo
sin
aliento,
todo
el
tiempo
Weil
ich
dich
ansehe
und
mir
der
Atem
stockt,
die
ganze
Zeit
Si
estoy
con
otra
solo
estoy
pensándote
Wenn
ich
mit
einer
anderen
zusammen
bin,
denke
ich
nur
an
dich
De
tanto
amarte
ya
olvidé
lo
que
es
querer
Vor
lauter
Liebe
zu
dir
habe
ich
schon
vergessen,
was
es
heißt
zu
lieben
Me
vuelvo
loco
y
me
equivoco
por
amarte,
me
dejaste
Ich
werde
verrückt
und
irre
mich,
weil
ich
dich
liebe,
du
hast
mich
verlassen
Y
estás
sola
Und
du
bist
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Y
yo
sigo
amándote
Und
ich
liebe
dich
weiterhin
Y
es
injusto
para
mí
Und
es
ist
ungerecht
für
mich
Ya
no
quiero
sufrir
más
Ich
will
nicht
mehr
leiden
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Sola,
tan
sola
Allein,
so
allein
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ximena Munoz, Jose Abraham Rangeon, Gonzalo Sebastian Lopez, Maximiliano Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.