Текст и перевод песни Los Telez - Quien Mas Te Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Mas Te Ama
Кто любит тебя больше
¿Que
es
lo
que
estás
haciendo
con
el?
Что
ты
делаешь
с
ним?
Si
no
te
da
tu
lugar
Ведь
он
не
ценит
тебя.
Ya
no
te
mirá
como
antes
Он
больше
не
смотрит
на
тебя,
как
раньше.
Sólo
eres
un
objeto
más
Ты
для
него
всего
лишь
очередная
игрушка.
¿Que
es
lo
que
estás
haciendo
con
el?
Что
ты
делаешь
с
ним?
No
esperes,
no
cambiará
Не
жди,
он
не
изменится.
El
no
te
ama
y
nunca
te
amado
Он
не
любит
тебя
и
никогда
не
любил.
Sólo
quiso
jugar
Он
просто
хотел
поиграть.
Permite
demostrarte
que
soy
el
hombre
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
тот
мужчина,
Que
tu
te
mereces,
no
estoy
mintiendo
Которого
ты
заслуживаешь,
я
не
лгу.
Dejame
atraparte,
robarte
un
beso
Позволь
мне
обнять
тебя,
украсть
поцелуй.
Mi
corazón
esta
muriendo
Мое
сердце
умирает.
Es
tan
delirante,
que
me
quema
Это
так
безумно,
что
сжигает
меня.
Ser
tu
confidente,
no
me
hieras
Быть
твоим
доверенным
лицом,
не
рань
меня.
Si
lo
que
mas
quiero,
ser
tu
hombre
Ведь
больше
всего
я
хочу
быть
твоим
мужчиной,
Darte
amor
y
protegerte
Дарить
тебе
любовь
и
защищать
тебя.
¿Que
es
lo
que
estás
haciendo
con
el?
Что
ты
делаешь
с
ним?
Si
no
te
da
tu
lugar
Ведь
он
не
ценит
тебя.
Ya
no
te
mirá
como
antes
Он
больше
не
смотрит
на
тебя,
как
раньше.
Sólo
eres
un
objeto
más
Ты
для
него
всего
лишь
очередная
игрушка.
¿Que
es
lo
que
estás
haciendo
con
el?
Что
ты
делаешь
с
ним?
No
esperes,
no
cambiará
Не
жди,
он
не
изменится.
El
no
te
ama
y
nunca
te
amado
Он
не
любит
тебя
и
никогда
не
любил.
Sólo
quiso
jugar
Он
просто
хотел
поиграть.
¿Que
pasa?,
¿que
pasa?,
Dame
la
oportunidad
Что
случилось?
Что
случилось?
Дай
мне
шанс.
Se
que
no
te
han
besado
con
tanta
intensidad
Я
знаю,
тебя
не
целовали
с
такой
страстью.
Voy
hacerte
mi
mujer,
voy
arrancarte
la
piel
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной,
я
сорву
с
тебя
одежду,
Con
mis
manos
palmo
a
palmo
Своими
руками,
дюйм
за
дюймом.
Seré
tu
sombra
en
tus
dias
de
sol
Я
буду
твоей
тенью
в
солнечные
дни,
Seré
tu
luz
en
la
obscuridad
Я
буду
твоим
светом
в
темноте,
Seré
el
hombre
que
vive
en
tu
piel
Я
буду
мужчиной,
который
живет
в
твоей
коже,
Seré
tu
dueño
y
tu
mi
mujer
Я
буду
твоим
хозяином,
а
ты
моей
женщиной.
Te
abrazarte,
te
haré
el
amor
Я
буду
обнимать
тебя,
я
буду
любить
тебя,
Y
ante
Dios,
te
jurare
lealtad
И
перед
Богом,
я
поклянусь
тебе
в
верности.
Estar
en
ti,
sentir
tu
calor
Быть
в
тебе,
чувствовать
твое
тепло,
Eternamente
ser,
el
que
te
ame
a
ti
más
Вечно
быть
тем,
кто
любит
тебя
больше
всех.
¿Que
es
lo
que
estás
haciendo
con
el?
Что
ты
делаешь
с
ним?
Si
no
te
da
tu
lugar
Ведь
он
не
ценит
тебя.
Ya
no
te
mirá
como
antes
Он
больше
не
смотрит
на
тебя,
как
раньше.
Sólo
eres
un
objeto
más
Ты
для
него
всего
лишь
очередная
игрушка.
¿Que
es
lo
que
estás
haciendo
con
el?
Что
ты
делаешь
с
ним?
No
esperes,
no
cambiará
Не
жди,
он
не
изменится.
El
no
te
ama
y
nunca
te
amado
Он
не
любит
тебя
и
никогда
не
любил.
Sólo
quiso
jugar
Он
просто
хотел
поиграть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Telez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.