Текст и перевод песни Los Telez - Tu Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
otra
vez
contigo
И
снова
с
тобой.
Báilale,
báilale,
báilale
Бей
его,
бей
его,
бей
его.
Es
terrible
percibir
que
te
vas
Ужасно
чувствовать,
что
ты
уходишь.
Y
no
sabes
el
dolor
que
has
dejado
justo
en
mí
И
ты
не
знаешь
боли,
которую
оставил
во
мне.
Te
has
llevado
la
ilusión
Ты
забрал
иллюзию,
De
que
un
día
tú
serás
solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Что
однажды
ты
будешь
только
для
меня,
о,
Для
меня.
Muchas
cosas
han
pasado,
mucho
tiempo
Много
всего
произошло,
много
времени.
Fue
la
duda
y
el
rencor
Это
были
сомнения
и
обида.
Que
despertamos
al
ver
Что
мы
просыпаемся,
видя,
Que
no
nos
queríamos
Что
мы
не
любили
друг
друга.
No
ya
no,
ya
no
nos
queríamos
Нет,
мы
больше
не
любили
друг
друга.
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня.
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
для
меня,
о,
Для
меня.
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня.
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
для
меня,
о,
Для
меня.
¿Y
qué
hago
con
tanto
amor?
Si
estás
tú
sin
mí
И
что
мне
делать
с
такой
любовью?
Если
ты
без
меня.
No
comprendo,
puedo
ver
que
el
amor
Я
не
понимаю,
я
вижу,
что
любовь
Que
un
día
yo
te
di
Что
однажды
я
дал
тебе
No
ha
llenado
tu
interior
Он
не
заполнил
твой
интерьер.
Es
por
eso
que
te
vas
Вот
почему
ты
уходишь.
Alejándote
de
mí
Уходя
от
меня.
Y
sin
mirar
hacia
atrás,
hacia
atrás
И
не
оглядываясь
назад,
назад.
Pero
yo,
corazón,
entendí
Но
я,
милая,
поняла.
En
el
tiempo
que
pasó
В
то
время,
которое
прошло,
Que
no
nos
servía
ya
Что
он
больше
не
служил
нам.
La
locura
de
ese
amor
Безумие
этой
любви
Que
un
día
así
se
fue
Что
в
один
прекрасный
день
он
ушел.
Y
que
nunca
más
volvió,
no
volvió
И
что
он
больше
никогда
не
возвращался,
не
возвращался.
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня.
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
для
меня,
о,
Для
меня.
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня.
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Тот,
который
был
для
тебя.
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
для
меня,
о,
Для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Mariano Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.