Текст и перевод песни Los Temerarios - Ayúdame
Tantos
besos
que
puse
en
tu
boca
All
those
kisses
I
placed
on
your
lips
Tanta
vida
que
te
regalé
All
that
life
I
gave
you
Y
me
faltó
entregarte
el
alma
And
I
failed
at
giving
you
my
soul
Toda
como
debe
ser
Completely,
the
way
it
should
be
Tantas
primaveras
juntas
So
many
springs
together
Cuantas
flores
de
color
How
many
colorful
flowers
Y
en
cada
razón
que
daba
And
in
every
reason
I
gave
Me
faltaba
mas
amor
I
was
still
lacking
love
Y
ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
And
now
time
has
passed
No
me
curo
de
mi
mal
My
pain
does
not
go
away
Miro
tus
fotografías
I
look
at
your
photographs
Y
solo
puedo
gritar
And
I
can
only
scream
Ayúdame
a
que
las
noches
Help
me,
so
that
the
nights
Brillen
del
color
de
tu
piel
Shine
with
the
color
of
your
skin
Ayúdame
a
probar
la
dulzura
de
tu
ser
Help
me
feel
the
sweetness
of
your
being
Errores
son
errores
yo
sé
que
te
fallé
Mistakes
are
mistakes,
I
know
I
let
you
down
Abrígame
en
tus
brazos
y
lléname
de
fe
Hold
me
in
your
arms
and
fill
me
with
faith
Ayúdame
a
que
tus
besos,
Help
me,
so
that
your
kisses,
Vuelvan
otra
vez
hasta
aquí
Once
again
come
here
Ayúdame
a
ser
parte
de
nuevo
de
ti
Help
me,
to
become
a
part
of
you
again
Errores
son
errores,
te
tuve
y
te
perdí
Mistakes
are
mistakes,
I
had
you
and
I
lost
you
Que
pena
que
no
estés,
que
pena
que
sea
así
What
a
shame
that
you
are
not
here,
what
a
shame
that
it
is
this
way
Que
pena
que
sea
así
What
a
shame
that
it
is
this
way
Cuantos
besos
pidiendo
ternura
How
many
kisses
asking
for
tenderness
Cuantos
sueños
colgando
en
tu
ayer
How
many
dreams
hanging
in
your
yesterday
Y
aquí
no
quedes
como
un
tonto
And
here
I
am,
stuck
as
a
fool
Solo
y
sin
saber
que
hacer
Alone
and
not
knowing
what
to
do
Y
cuantas
primaveras
juntas
And
how
many
springs
together
Cuanto
fuego
entre
la
piel
How
much
fire
between
our
skin
Te
di
todo
y
te
di
nada
I
gave
you
everything
and
I
gave
you
nothing
Con
mi
orgullo
me
segué
My
pride
blinded
me
Y
ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
And
now
time
has
passed
No
me
curo
de
mi
mal
My
pain
does
not
go
away
Miro
tus
fotografías
I
look
at
your
photographs
Y
solo
puedo
gritar
And
I
can
only
scream
Ayúdame
a
que
las
noches
Help
me,
so
that
the
nights
Brillen
del
color
de
tu
piel
Shine
with
the
color
of
your
skin
Ayúdame
a
probar
la
dulzura
de
tu
ser
Help
me
feel
the
sweetness
of
your
being
Errores
son
errores
yo
sé
que
te
fallé
Mistakes
are
mistakes,
I
know
I
let
you
down
Abrígame
en
tus
brazos
y
lléname
de
fe
Hold
me
in
your
arms
and
fill
me
with
faith
Ayúdame
a
que
tus
besos,
Help
me,
so
that
your
kisses,
Vuelvan
otra
vez
hasta
aquí
Once
again
come
here
Ayúdame
a
ser
parte
de
nuevo
de
ti
Help
me,
to
become
a
part
of
you
again
Errores
son
errores,
te
tuve
y
te
perdí
Mistakes
are
mistakes,
I
had
you
and
I
lost
you
Que
pena
que
no
estés,
que
pena
que
sea
así
What
a
shame
that
you
are
not
here,
what
a
shame
that
it
is
this
way
No
me
curo
de
mi
mal
My
pain
does
not
go
away
Yo
solo
puedo
gritar
I
can
only
scream
Ayúdame
a
que
las
noches
Help
me,
so
that
the
nights
Brillen
del
color
de
tu
piel
Shine
with
the
color
of
your
skin
Ayúdame
a
probar
la
dulzura
de
tu
ser
Help
me
feel
the
sweetness
of
your
being
Errores
son
errores
yo
sé
que
te
fallé
Mistakes
are
mistakes,
I
know
I
let
you
down
Abrígame
en
tus
brazos
y
lléname
de
fe
Hold
me
in
your
arms
and
fill
me
with
faith
Ayúdame
a
que
tus
besos,
Help
me,
so
that
your
kisses,
Vuelvan
otra
vez
hasta
aquí
Once
again
come
here
Ayúdame
a
ser
parte
de
nuevo
de
ti
Help
me,
to
become
a
part
of
you
again
Errores
son
errores,
te
tuve
y
te
perdí
Mistakes
are
mistakes,
I
had
you
and
I
lost
you
Que
pena
que
no
estés,
que
pena
que
sea
así
What
a
shame
that
you
are
not
here,
what
a
shame
that
it
is
this
way
Que
pena
que
sea
así,
Ayúdame
What
a
shame
that
it
is
this
way,
Help
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Bassi, David Lopez Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.