Los Temerarios - El Amor de Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

El Amor de Mi Vida - Los Temerariosперевод на немецкий




El Amor de Mi Vida
Die Liebe meines Lebens
Me resisto a creer que te vas
Ich weigere mich zu glauben, dass du gehst
Ni siquiera comprendo porque
Ich verstehe nicht einmal warum
Pero si te vas, si te vas, te pido no llores
Aber wenn du gehst, wenn du gehst, bitte ich dich, nicht zu weinen
Pero si recuerdame, recuerdame
Aber erinnere dich an mich, erinnere dich an mich
Porque tu eres el amor de mi vida
Denn du bist die Liebe meines Lebens
Tu, el amor de mi vida
Du, die Liebe meines Lebens
Tal vez tu nunca me amaste tal vez
Vielleicht hast du mich nie geliebt, vielleicht
Y yo, yo nunca lo quise entender
Und ich, ich wollte es nie verstehen
Tal vez tu mañana regreses
Vielleicht kehrst du morgen zurück
Si te vas alguien te hará sufrir
Wenn du gehst, wird dich jemand leiden lassen
Quisiera tu mañana regreses
Ich wünschte, du kämst morgen zurück
Pero si te vas, no quiero que nadie mi amor
Aber wenn du gehst, will ich nicht, dass jemand, meine Liebe
A ti te haga llorar
dich zum Weinen bringt
Pero si te vas, si te vas, te pido no llores
Aber wenn du gehst, wenn du gehst, bitte ich dich, nicht zu weinen
Pero si recuerdame, recuerdame
Aber erinnere dich an mich, erinnere dich an mich
Porque tu eres el amor de mi vida
Denn du bist die Liebe meines Lebens
Tu, el amor de mi vida
Du, die Liebe meines Lebens
Tal vez tu nunca me amaste tal vez
Vielleicht hast du mich nie geliebt, vielleicht
Y yo, yo nunca lo quise entender
Und ich, ich wollte es nie verstehen
Tal vez tu mañana regreses
Vielleicht kehrst du morgen zurück
Si te vas alguien te hará sufrir
Wenn du gehst, wird dich jemand leiden lassen
Quisiera tu mañana regreses
Ich wünschte, du kämst morgen zurück
Pero si te vas, no quiero que nadie mi amor.
Aber wenn du gehst, will ich nicht, dass jemand, meine Liebe.
A ti te haga llorar
dich zum Weinen bringt
Pero si te vas, no quiero que nadie mi amor
Aber wenn du gehst, will ich nicht, dass jemand, meine Liebe
A ti te haga llorar, oh oh oh.
dich zum Weinen bringt, oh oh oh.





Авторы: Anthony Adolfo Alba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.