Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Ella La Causa
She is the Reason
Ya
no
quiero
que
nadie
me
pregunte
por
ella
I
don't
want
anyone
to
ask
for
her
again
Yo
quiero
olvidarla,
por
favor,
comprendan
I
want
to
forget
her,
please,
understand
Ha
dejado
recuerdos
que
me
hacen
daños
She
left
memories
that
hurt
Ha
dejado
en
mi
vida
una
honda
pena
She
left
a
deep
pain
in
my
life
Mejor,
cantinero,
sirve
más
tequila
Better,
bartender,
serve
more
tequila
Lléname
esas
copas
que
quiero
tomar
Fill
those
glasses,
I
want
to
drink
Brindemos
amigos
para
que
a
mi
reina
Let's
toast,
friends,
so
I
can
forget
her,
Yo
pueda
olvidar
My
queen
Es
ella
la
causa,
de
mi
triste
vida
She
is
the
reason
for
my
sad
life
Dejo
que
la
quisiera
y
después
me
dijo
adiós
I
let
her
love
me
and
then
she
said
goodbye
Es
ella
la
causa
de
mi
triste
vida
She
is
the
reason
for
my
sad
life
Dijo
que
me
amaba,
dijo
que
me
amaba
She
said
she
loved
me,
she
said
she
loved
me
Dijo
que
me
amaba,
y
me
abandonó
She
said
she
loved
me
and
she
left
me
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ja-ja-ja
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ha-ha-ha
No
llores,
Gustavito
Don't
cry,
Gustavito
Y
al
cabo
hay
más
After
all,
there
are
more
Mejor,
cantinero,
sirve
más
tequila
Better,
bartender,
serve
more
tequila
Lléname
esas
copas
que
quiero
tomar
Fill
those
glasses,
I
want
to
drink
Brindemos
amigos
para
que
a
mi
reina
Let's
toast,
friends,
so
I
can
forget
her,
Yo
pueda
olvidar
My
queen
Es
ella
la
causa,
de
mi
triste
vida
She
is
the
reason
for
my
sad
life
Dejo
que
la
quisiera
y
después
me
dijo
adiós
I
let
her
love
me
and
then
she
said
goodbye
Es
ella
la
causa
de
mi
triste
vida
She
is
the
reason
for
my
sad
life
Dijo
que
me
amaba,
dijo
que
me
amaba
She
said
she
loved
me,
she
said
she
loved
me
Dijo
que
me
amaba
y
me
abandonó
She
said
she
loved
me
and
she
left
me
Ya
no
quiero
que
nadie
me
pregunte
por
ella
I
don't
want
anyone
to
ask
for
her
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Adolfo Alba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.