Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba Solo - Sinfónico
Ich war allein - Sinfonisch
Estaba
solo
Ich
war
allein
Cuando
tú
llegaste
Als
du
kamst
A
despertar
a
este
corazón
Um
dieses
Herz
zu
wecken
Me
dió
un
poco
de
miedo
mirarte
a
los
ojos
Ich
hatte
ein
wenig
Angst,
dir
in
die
Augen
zu
sehen
El
temor
de
volver
a
sufrir
otra
vez
Die
Furcht,
wieder
zu
leiden
Se
apoderó
de
mi
Ergriff
mich
Sentí
miedo
Ich
fühlte
Angst
Y
algo
de
amargura
Und
etwas
Bitterkeit
El
pensar
perderte
también
Der
Gedanke,
dich
auch
zu
verlieren
Pero
qué
puedo
hacer,
si
en
mis
sueños
ya
vives
Aber
was
kann
ich
tun,
wenn
du
schon
in
meinen
Träumen
lebst
No
he
dejado
un
instante
de
pensar
en
tí
Ich
habe
keinen
Augenblick
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Creo
que
te
necesito
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
Te
voy
a
amar
Ich
werde
dich
lieben
Me
imagino
rozando
tus
labios,
tocando
tu
piel
Ich
stelle
mir
vor,
deine
Lippen
zu
streifen,
deine
Haut
zu
berühren
Despertar
juntos
cada
mañana
viendo
amanecer
Jeden
Morgen
zusammen
aufzuwachen,
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
Pero
qué
me
has
dado
Aber
was
hast
du
mir
gegeben
Hermosa
mujer
Schöne
Frau
Pero
que
me
has
dado
Aber
was
hast
du
mir
gegeben
Que
ya
no
puedo
estar
sin
tí
Dass
ich
nicht
mehr
ohne
dich
sein
kann
Me
imagino
rozando
tus
labios,
tocando
tu
piel
Ich
stelle
mir
vor,
deine
Lippen
zu
streifen,
deine
Haut
zu
berühren
Despertar
juntos
cada
mañana
viendo
amanecer
Jeden
Morgen
zusammen
aufzuwachen,
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
Pero
qué
me
has
dado
Aber
was
hast
du
mir
gegeben
Hermosa
mujer
Schöne
Frau
Pero
qué
me
has
dado
Aber
was
hast
du
mir
gegeben
Que
ya
no
puedo
estar
sin
tí
Dass
ich
nicht
mehr
ohne
dich
sein
kann
Ya
no
puedo
estar
sin
tí
(sin
ti)
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
(ohne
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Alba Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.