Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Has Echado Al Olvido
Du hast mich dem Vergessen überlassen
Que
de
mi
amor
te
has
olvidado
Dass
du
meine
Liebe
vergessen
hast
Que
ya
no
estás
mas
a
mi
lado
Dass
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Y
que
por
fin
te
sientes
libre,
les
dices
Und
dass
du
dich
endlich
frei
fühlst,
sagst
du
ihnen
Que
fue
un
error
vivir
conmigo
Dass
es
ein
Fehler
war,
mit
mir
zu
leben
Y
que
el
quererme
fue
un
castigo
Und
dass
mich
zu
lieben
eine
Strafe
war
Porque
no
sirvo
para
amarte,
tú
les
dices
Weil
ich
nicht
dazu
tauge,
dich
zu
lieben,
sagst
du
ihnen
Que
te
propones
nunca
mas
volverme
a
ver
Dass
du
dir
vornimmst,
mich
nie
wiederzusehen
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver
Dass
meine
Traurigkeit
dich
nicht
zur
Rückkehr
bewegen
kann
Que
todo
ah
terminado
ya
Dass
alles
nun
vorbei
ist
Que
te
has
acostumbrado
Dass
du
dich
daran
gewöhnt
hast
A
verme
y
no
quererme
Mich
zu
sehen
und
nicht
zu
lieben
Y
me
has
abandonado
Und
mich
verlassen
hast
Me
has
echado
al
olvido
Du
hast
mich
dem
Vergessen
überlassen
Has
dejado
de
amarme
Hast
aufgehört,
mich
zu
lieben
A
tu
amor
lo
eh
perdido
Deine
Liebe
habe
ich
verloren
Y
como
voy
a
hacer
para
olvidarte
Und
wie
soll
ich
es
schaffen,
dich
zu
vergessen?
Me
has
echado
al
olvido
Du
hast
mich
dem
Vergessen
überlassen
Ya
no
estoy
en
tu
vida
Ich
bin
nicht
mehr
in
deinem
Leben
Y
aun
que
se
lo
que
dices
Und
obwohl
ich
weiß,
was
du
sagst
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
Hege
ich
noch
immer
eine
Hoffnung
Que
no
te
importa
mi
dolor
Dass
dich
mein
Schmerz
nicht
kümmert
Que
fui
de
todos
el
peor
Dass
ich
von
allen
der
Schlimmste
war
Que
sin
borrón
y
cuenta
nueva,
les
dices
Dass
du
einen
sauberen
Schnitt
machst,
sagst
du
ihnen
Que
yo
jamás
te
eh
comprendido
Dass
ich
dich
niemals
verstanden
habe
Que
no
me
quieres
ni
de
amigo
Dass
du
mich
nicht
einmal
als
Freund
willst
Que
ni
siquiera
me
recuerdas,
tú
les
dices
Dass
du
dich
nicht
einmal
an
mich
erinnerst,
sagst
du
ihnen
Que
te
propones
nunca
mas
volverme
a
ver
Dass
du
dir
vornimmst,
mich
nie
wiederzusehen
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver
Dass
meine
Traurigkeit
dich
nicht
zur
Rückkehr
bewegen
kann
Que
todo
ah
terminado
ya
Dass
alles
nun
vorbei
ist
Que
te
has
acostumbrado
Dass
du
dich
daran
gewöhnt
hast
A
verme
y
no
quererme
Mich
zu
sehen
und
nicht
zu
lieben
Y
me
has
abandonado
Und
mich
verlassen
hast
Me
has
echado
al
olvido
Du
hast
mich
dem
Vergessen
überlassen
Has
dejado
de
amarme
Hast
aufgehört,
mich
zu
lieben
A
tu
amor
lo
eh
perdido
Deine
Liebe
habe
ich
verloren
Y
como
voy
a
hacer
para
olvidarte
Und
wie
soll
ich
es
schaffen,
dich
zu
vergessen?
Me
has
echado
al
olvido
Du
hast
mich
dem
Vergessen
überlassen
Ya
no
estoy
en
tu
vida
Ich
bin
nicht
mehr
in
deinem
Leben
Y
aun
que
se
lo
que
dices
Und
obwohl
ich
weiß,
was
du
sagst
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
Hege
ich
noch
immer
eine
Hoffnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, R Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.