Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni En Defensa Propia
Not Even in Self-Defense
Por
primera
vez
no
metí
ni
las
manos
For
the
first
time
I
didn't
even
put
up
a
fight
Ni
en
defensa
propia
evite
la
caída
Not
even
in
self-defense
did
I
prevent
the
fall
Yo
que
anduve
huyendo
de
un
mundo
de
engaños
I,
who
ran
away
from
a
world
of
deception
Vine
a
dar
de
lleno
a
lo
peor
de
la
vida
Came
crashing
into
the
worst
that
life
has
to
offer
La
primera
vez
que
te
tuve
en
mis
brazos
The
first
time
I
held
you
in
my
arms
Me
decías
llorando
que
no
habías
pecado
You
told
me,
crying,
that
you
had
not
sinned
Pero
ya
tenias
no
se
cuantos
fracasos
But
you
already
had
I
don't
know
how
many
failures
Y
querías
borrar
con
mi
amor
tu
pecado
And
you
wanted
to
erase
your
sin
with
my
love
Ya
tenias
el
rostro
cubierto
de
besos
Your
face
was
already
covered
with
kisses
Y
en
tu
ser
las
huellas
que
dejan
las
penas
And
on
your
being
the
marks
that
sorrows
leave
Si
despues
de
amarte
te
hicieron
desprecio
If
after
loving
you
they
scorned
you
Yo
no
he
de
pagar
por
las
deudas
ajenas
I
will
not
pay
for
the
debts
of
others
Te
podría
jurar
que
te
ame
con
locura
I
could
swear
that
I
loved
you
madly
Y
jamas
pensé
que
llegara
a
perderte
And
I
never
thought
I'd
ever
lose
you
Pero
en
vez
de
amores
me
diste
amarguras
But
instead
of
love,
you
gave
me
bitterness
Y
así
como
eres
prefiero
perderte
And
as
you
are,
I
prefer
to
lose
you
Ya
tenias
el
rostro
cubierto
de
besos
Your
face
was
already
covered
with
kisses
Y
en
tu
ser
la
huella
que
dejan
las
penas
And
on
your
being
the
mark
that
sorrows
leave
Si
después
de
amarte
te
hicieron
desprecio
If
after
loving
you
they
scorned
you
Yo
no
he
de
pagar
por
las
deudas
ajenas.
I
will
not
pay
for
the
debts
of
others.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.