Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vas
You Are Leaving
Que
te
vas,
ya
no
voy
a
detenerte
You
are
leaving,
I
will
no
longer
stop
you
Me
cansé
de
quererte,
de
esa
forma
I
am
tired
of
loving
you,
that
way
Como
quieres
tú
As
you
want
it
Que
te
vas,
te
deseo
lo
mejor
You're
leaving,
I
wish
you
the
best
Ya
no
temo
perderte
I
am
no
longer
afraid
to
lose
you
Me
duele
sí,
pero
nada
más
It
hurts,
yes,
but
nothing
more
Gracias
te
doy
por
tanto
amor
Thank
you
for
all
the
love
Gracias
por
hacerme
tan
feliz
Thank
you
for
making
me
so
happy
Te
extrañaré
lo
sé
I
will
miss
you,
I
know
Pero
tú
también
llororás
por
mi
But
you
will
also
cry
for
me
Pero
tú
también
llororás
por
mi
But
you
will
also
cry
for
me
Me
quedaré
con
tantas
cosas
tuyas
I
will
keep
so
many
things
of
yours
Como
tu
risa,
como
tu
llanto
Like
your
laughter,
like
your
tears
Como
tu
mirada
con
todo
su
encanto
Like
your
gaze
with
all
its
charm
Te
recordaré
toda
mi
vida
I
will
remember
you
all
my
life
Me
duele
perderte
así
It
hurts
to
lose
you
like
this
Pero
tal
vez
es
mejor
así
But
perhaps
it
is
better
this
way
Tú
te
quieres
ir
You
want
to
leave
Y
yo
no
voy
a
detenerte
And
I
am
not
going
to
stop
you
Me
quedaré
con
tantas
cosas
tuyas
I
will
keep
so
many
things
of
yours
Como
tu
risa,
como
tu
llanto
Like
your
laughter,
like
your
tears
Como
tu
mirada
con
todo
su
encanto
Like
your
gaze
with
all
its
charm
Te
recordaré
toda
mi
vida
I
will
remember
you
all
my
life
Me
duele
perderte
así
It
hurts
to
lose
you
like
this
Pero
tal
vez
es
mejor
así
But
perhaps
it
is
better
this
way
Tú
te
quieres
ir
You
want
to
leave
Y
yo
no
voy
a
detenerte
And
I
am
not
going
to
stop
you
Tú
te
quieres
ir
You
want
to
leave
Y
yo
no
voy
a
detenerte
And
I
am
not
going
to
stop
you
Y
yo
no
voy
a
detenerte
And
I
am
not
going
to
stop
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolfo Angel Alba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.