Los Temerarios - Que De Raro Tiene - перевод текста песни на немецкий

Que De Raro Tiene - Los Temerariosперевод на немецкий




Que De Raro Tiene
Was ist schon Seltsames daran
A los que al contemplarme rodando en el fango quisieran llorar
An jene, die weinen möchten, wenn sie mich im Schlamm wälzen sehen
A los que se pregunten por qué mi talento no pudo triunfar
An jene, die sich fragen, warum mein Talent nicht triumphieren konnte
A los que me juzgaron sin darme derecho
An jene, die über mich urteilten, ohne mir das Recht zu geben
Siquiera de hablar
Auch nur zu sprechen
A todos los que quieran
An alle, die es wissen wollen
Saber mi tragedia
Meine Tragödie erfahren
La voy a contar
Ich werde sie erzählen
Yo siempre sostuve
Ich habe immer behauptet
Que no hay en el mundo
Dass es auf der Welt kein
Ningún otro ser
Anderes Wesen gibt
Que tenga belleza
Das Schönheit besitzt
De pies a cabeza
Von Kopf bis Fuß
Como la mujer
Wie die Frau
Ellas son la vida, la chispa divina, la razón de ser
Sie sind das Leben, der göttliche Funke, der Sinn des Seins
¿Qué de raro tiene?
Was ist schon Seltsames daran?
Que me haya perdido
Dass ich mich verloren habe
Por una mujer
Wegen einer Frau
¿Qué de raro tiene?
Was ist schon Seltsames daran?
Que me esté muriendo
Dass ich sterbe
Por una mujer
Wegen einer Frau
No les apiade mi dolor profundo
Habt kein Mitleid mit meinem tiefen Schmerz
Yo solo fui el culpable en mi fracaso
Ich allein war schuld an meinem Scheitern
Porque pude haber sido el rey del mundo
Denn ich hätte der König der Welt sein können
Pero encontré mujeres a mi paso
Aber ich traf Frauen auf meinem Weg
¿A poco no, Martincito?
Nicht wahr, Martincito?
A los que como amigo ayer me tuvieron en un pedestal
An jene, die mich gestern als Freund auf ein Podest stellten
A los que me quisieron allá cuando tuve familia y hogar
An jene, die mich liebten, damals als ich Familie und Heim hatte
A los que me olvidaron apenas mi estrella
An jene, die mich vergaßen, sobald mein Stern
Dejó de brillar
Aufhörte zu leuchten
A todos los que quieran
An alle, die es wissen wollen
Saber mi tragedia
Meine Tragödie erfahren
Se las voy a contar
Ich werde sie ihnen erzählen
Todas las mujeres
Alle Frauen
Ejercen en mi alma
Üben auf meine Seele
Un raro poder
Eine seltsame Macht aus
Aquellos que tengan
Diejenigen, die haben
El mismo problema
Das gleiche Problem
Me van a entender
Werden mich verstehen
Una cara hermosa y un cuerpo de Diosa me hicieron caer
Ein schönes Gesicht und ein Körper einer Göttin ließen mich fallen
¿Qué de raro tiene?
Was ist schon Seltsames daran?
Que me haya perdido
Dass ich mich verloren habe
Por una mujer
Wegen einer Frau
¿Qué de raro tiene?
Was ist schon Seltsames daran?
Que me esté muriendo
Dass ich sterbe
Por una mujer
Wegen einer Frau





Авторы: Martin Urieta Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.