Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras Cuanto Te Amé
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebte
Se
que
no
me
extrañaras
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nicht
vermissen
Como
yo
te
extraño
a
ti
Wie
ich
dich
vermisse
No
sé
con
quien
andarás
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
unterwegs
bist
Y
si
al
fin
eres
feliz
Und
ob
du
endlich
glücklich
bist
Solo
Dios
sabrá
Nur
Gott
wird
wissen
Quien
conquistara
tu
corazón
Wer
dein
Herz
erobern
wird
Me
duele
saber
que
no
eh
sido
yo
Es
schmerzt
zu
wissen,
dass
ich
es
nicht
war
Si
supieras
cuanto
te
amé
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Lo
mucho
que
sufrí
por
tu
querer
y
nunca
logré
Wie
sehr
ich
wegen
deiner
Liebe
litt
und
es
nie
schaffte
Ganarme
tu
amor
por
más
que
lo
intenté
Deine
Liebe
zu
gewinnen,
egal
wie
sehr
ich
es
versuchte
Solo
lo
podrás
comprender
Das
wirst
du
erst
verstehen
können
Cuando
te
enamores
y
no
te
quieran
querer
Wenn
du
dich
verliebst
und
man
dich
nicht
lieben
will
Ya
verás,
lloraras
cuando
te
toque
a
ti
perder
Du
wirst
sehen,
du
wirst
weinen,
wenn
du
an
der
Reihe
bist
zu
verlieren
Lo
que
yo
sentí
por
ti
Was
ich
für
dich
fühlte
Me
enseño
lo
que
es
amar
Lehrte
mich,
was
lieben
heißt
A
darme
completo
sin
Mich
ganz
hinzugeben
ohne
Condición
sin
nada
que
esperar
Bedingung,
ohne
etwas
zu
erwarten
Mi
vida
te
la
dí
Mein
Leben
gab
ich
dir
Me
quise
poco
por
tu
amor
Ich
achtete
wenig
auf
mich
für
deine
Liebe
Y
tú
me
rompiste
mi
corazón
Und
du
hast
mir
mein
Herz
gebrochen
Si
supieras
cuanto
te
amé
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Lo
mucho
que
sufrí
por
tu
querer
y
nunca
logré
Wie
sehr
ich
wegen
deiner
Liebe
litt
und
es
nie
schaffte
Ganarme
tu
amor
por
más
que
lo
intenté
Deine
Liebe
zu
gewinnen,
egal
wie
sehr
ich
es
versuchte
Solo
lo
podrás
comprender
Das
wirst
du
erst
verstehen
können
Cuando
te
enamores
y
no
te
quieran
querer
Wenn
du
dich
verliebst
und
man
dich
nicht
lieben
will
Lloraras
por
amor
sufrirás
igual
que
yo
Du
wirst
aus
Liebe
weinen,
du
wirst
leiden
genau
wie
ich
Cuando
te
toque
a
ti
perder
Wenn
du
an
der
Reihe
bist
zu
verlieren
Alguien
vendrá
y
te
partirá
el
corazón
Jemand
wird
kommen
und
dir
das
Herz
brechen
Entonces
sabrás
lo
que
siento
yo
Dann
wirst
du
wissen,
was
ich
fühle
Si
supieras
cuanto
te
amé
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Lo
mucho
que
sufrí
por
tu
querer
y
nunca
logré
Wie
sehr
ich
wegen
deiner
Liebe
litt
und
es
nie
schaffte
Ganarme
tu
amor
por
más
que
lo
intenté
Deine
Liebe
zu
gewinnen,
egal
wie
sehr
ich
es
versuchte
Solo
lo
podrás
comprender
Das
wirst
du
erst
verstehen
können
Cuando
te
enamores
y
no
te
quieran
querer
Wenn
du
dich
verliebst
und
man
dich
nicht
lieben
will
Lloraras
por
amor
sufrirás
igual
que
yo
Du
wirst
aus
Liebe
weinen,
du
wirst
leiden
genau
wie
ich
Cuando
te
toque
a
ti
perder
Wenn
du
an
der
Reihe
bist
zu
verlieren
Vas
a
sentir,
que
triste
es
Du
wirst
fühlen,
wie
traurig
es
ist
Amar
a
quien
no
te
quiere
querer
Jemanden
zu
lieben,
der
dich
nicht
lieben
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Robbie Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.