Los Temerarios - Sombras AKA Sombras Nada Mas - перевод текста песни на английский

Sombras AKA Sombras Nada Mas - Los Temerariosперевод на английский




Sombras AKA Sombras Nada Mas
Shadows AKA Only Shadows
Quisiera abrir lentamente mis venas
I wish I could cut my veins wide open
Mi sangre toda verterla a tus pies
And pour all my blood out at your feet
Para poderte demostrar que mas no puedo amar
So I can show you that I can't love anymore
Y entonces morir despues
And then die afterwards
Y sin embargo tus ojos azules
And yet your eyes are blue
Azul que tiene el cielo y el mar
Blue like the sky and the sea
Siguen cerrados para mi sin ver que estoy
They remain closed to me, never seeing that I am
Aqui muriendo en mi soledad
Here, dying in my solitude
Sombras nada mas acariciando mis manos
Only shadows caress my hands
Sombras nada mas en el temblor de mi voz
Only shadows in the trembling of my voice
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
I could have been happy and I am dying alive
Y entre lagrimas viviendo el pasaje
Living in tears the most terrible part
Mas horrendo de este drama sin final
Of this endless drama
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida
Only shadows between your life and my life
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor
Only shadows between your love and my love
Que breve fue tu presencie en mi vida
Your presence in my life was so short
Que tibias fueron tus manos, tu voz
Your hands so warm, your voice so gentle
Como luciernaga llego tu luz
Your light came to me like a firefly
Y dicipo las sombras de mi rincon
And dispelled the shadows in my corner
Y yo quede como un duende temblando
And I was left like a trembling elf
Sin el azul de tus ojos de mar
Without the blue of your ocean eyes
Que siguen cerrados para mi sin ver
That remain closed to me, never seeing
Que estoy aqui muriendo en mi soledad
That I am here, dying in my solitude
Sombras nada mas acariciando mis manos
Only shadows caress my hands
Sombras nada mas en el temblor de mi voz
Only shadows in the trembling of my voice
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
I could have been happy and I am dying alive
Y entre lagrimas viviendo el pasaje mas
Living in tears the most terrible part
Horrendo de este drama sin final
Of this endless drama
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida
Only shadows between your life and my life
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor.
Only shadows between your love and my love.





Авторы: Francisco Lomuto, José María Contursi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.