Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo Mi Tristeza
Ich schenke dir meine Traurigkeit
Te
regalo
mi
tristeza
Ich
schenke
dir
meine
Traurigkeit
Te
regalo
mi
dolor
Ich
schenke
dir
meinen
Schmerz
Es
lo
único
que
queda
Es
ist
das
Einzige,
was
bleibt
De
un
pobre
corazón
Von
einem
armen
Herzen
Un
corazón
que
te
ama
Ein
Herz,
das
dich
liebt
Pero
ya
no
puede
más
Aber
es
kann
nicht
mehr
Sufre
mucho
por
quererte
Es
leidet
sehr,
weil
es
dich
liebt
Sufre
mucho
porque
siente
Es
leidet
sehr,
weil
es
fühlt
Que
no
me
amas
Dass
du
mich
nicht
liebst
Sufre
mucho
por
quererte
Es
leidet
sehr,
weil
es
dich
liebt
Y
porque
siente
Und
weil
es
fühlt
Que
tú
no
me
amas
Dass
du
mich
nicht
liebst
Tú
bien
sabes
que
mi
vida
Du
weißt
genau,
dass
ich
mein
Leben
Por
tú
vida
yo
la
doy
Für
deines
gebe
Y
bien
sabes
que
en
el
mundo
Und
du
weißt
genau,
dass
auf
der
Welt
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
dich
liebt
wie
ich
Te
regalo
mi
tristeza
Ich
schenke
dir
meine
Traurigkeit
Toma
también
mi
dolor
Nimm
auch
meinen
Schmerz
Pero
ya
no
trates
mal
Aber
behandle
nicht
mehr
schlecht
Ya
no
castigues
Bestrafe
nicht
mehr
A
un
pobre
corazón
Ein
armes
Herz
Tú
bien
sabes
que
mi
vida
Du
weißt
genau,
dass
ich
mein
Leben
Por
tú
vida
yo
la
doy
Für
deines
gebe
Y
bien
sabes
que
en
el
mundo
Und
du
weißt
genau,
dass
auf
der
Welt
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
dich
liebt
wie
ich
Te
regalo
mi
tristeza
Ich
schenke
dir
meine
Traurigkeit
Toma
también
mi
dolor
Nimm
auch
meinen
Schmerz
Pero
ya
no
trates
mal
Aber
behandle
nicht
mehr
schlecht
Ya
no
castigues
Bestrafe
nicht
mehr
A
un
pobre
corazón
Ein
armes
Herz
Ya
no
castigues
Bestrafe
nicht
mehr
A
mi
pobre
corazón.
Mein
armes
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolfo Angel Alba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.