Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Fue Mentira
Alles war eine Lüge
Que
falsa
me
saliste
Wie
falsch
du
doch
warst
Cómo
te
habras
burlado
Wie
du
dich
wohl
lustig
gemacht
hast
Cuando
yo
te
decía
Als
ich
dir
sagte
De
ti
me
he
enamorado
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Y
yo
como
un
ingenuo
Und
ich,
so
naiv
Sin
pensar
que
fingías
Ohne
zu
ahnen,
dass
du
es
vortäuschtest
Te
daba
mi
cariño
Gab
ich
dir
meine
Zuneigung
Mientras
tu
te
reías
Während
du
lachtest
Que
tarde
he
comprendido
Wie
spät
habe
ich
begriffen
Que
todo
fue
mentira
Dass
alles
eine
Lüge
war
De
nada
me
sirvió
Es
nützte
mir
nichts
Ponerte
ante
un
altar
Dich
auf
einen
Altar
zu
stellen
Pero
quiero
que
sepas
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
a
pesar
de
todo
Dass
trotz
allem
Mi
corazón
te
espera
Mein
Herz
auf
dich
wartet
El
sabe
que
vendrás
Es
weiß,
dass
du
kommen
wirst
Pero
te
vas
acordar
y
te
arrepentirás
Aber
du
wirst
dich
erinnern
und
es
bereuen
De
haberte
portado
así
conmigo
Dich
mir
gegenüber
so
verhalten
zu
haben
Pues
yo
se
bien
que
vas
extrañarme
Denn
ich
weiß
genau,
dass
du
mich
vermissen
wirst
Y
no
olvidarme
será
tu
castigo
Und
mich
nicht
zu
vergessen,
wird
deine
Strafe
sein
Que
tarde
he
comprendido
Wie
spät
habe
ich
begriffen
Que
todo
fue
mentira
Dass
alles
eine
Lüge
war
De
nada
me
sirvió
Es
nützte
mir
nichts
Ponerte
ante
un
altar
Dich
auf
einen
Altar
zu
stellen
Pero
quiero
que
sepas
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
a
pesar
de
todo
Dass
trotz
allem
Mi
corazón
te
espera
Mein
Herz
auf
dich
wartet
El
sabe
que
vendrás
Es
weiß,
dass
du
kommen
wirst
Pero
te
vas
acordar
y
te
arrepentirás
Aber
du
wirst
dich
erinnern
und
es
bereuen
De
haberte
portado
así
conmigo
Dich
mir
gegenüber
so
verhalten
zu
haben
Pues
yo
se
bien
que
vas
extrañarme
Denn
ich
weiß
genau,
dass
du
mich
vermissen
wirst
Y
no
olvidarme
será
tu
castigo.
Und
mich
nicht
zu
vergessen,
wird
deine
Strafe
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Guzman Magdaleno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.