Текст и перевод песни Los Temerarios - Volveré De Mi Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré De Mi Viaje
Вернусь Из Своего Путешествия
Tu
carita
muy
triste
Твое
печальное
личико
Y
tus
ojos
llorosos
И
твои
заплаканные
глаза
Tu
mano
blanca
al
viento
Твоя
белая
рука
на
ветру
Diciéndome
adiós
Прощается
со
мной
El
cabello
en
tu
cara
Волосы
на
твоем
лице
Y
esa
triste
mirada
И
этот
грустный
взгляд
He
llevado
en
mi
alma
Я
носил
в
своей
душе
Desde
el
día
que
partí
Со
дня
моего
отъезда
Y
tu
primera
pena
И
твою
первую
печаль
Cuándo
tomé
tu
mano
Когда
я
взял
твою
руку
Esa
tarde
serena
В
тот
тихий
вечер
Y
el
rubor
de
mejillas
И
румянец
на
щеках
Cuando
tu
primer
beso
Когда
твой
первый
поцелуй
Me
lo
entregaste
a
mí
Ты
подарила
мне
No
perdí
la
esperanza
Я
не
терял
надежды
De
volver
a
estar
juntos
Снова
быть
вместе
Y
primero
dios
mañana
И
даст
Бог,
завтра
Volveré
de
mi
viaje
Вернусь
из
своего
путешествия
Tengo
listo
el
pasaje
Билет
уже
у
меня
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Este
tiempo
que
estuve
lejos
Всё
это
время,
что
я
был
вдали
Extrañándote
día
y
noche
Скучая
по
тебе
день
и
ночь
Aprendí
que
sin
tu
cariño
Я
понял,
что
без
твоей
любви
Yo
no
puedo
vivir
Я
не
могу
жить
Recordaba
tu
amor
tan
blanco
Я
вспоминал
твою
чистую
любовь
Y
tu
risa,
también
tu
llanto
И
твой
смех,
и
твои
слезы
Mil
detalles
y
tantas
cosas
Тысячи
мелочей
и
столько
всего
Que
yo
tengo
de
ti
Что
у
меня
есть
от
тебя
Y
tu
primera
pena
И
твою
первую
печаль
Cuando
tome
tu
mano
Когда
я
взял
твою
руку
Esa
tarde
serena
В
тот
тихий
вечер
Y
el
rubor
de
mejillas
И
румянец
на
щеках
Cuando
tu
primer
beso
Когда
твой
первый
поцелуй
Me
lo
entregaste
a
mi
Ты
подарила
мне
No
perdí
la
esperanza
Я
не
терял
надежды
De
volver
a
estar
juntos
Снова
быть
вместе
Y
primero
dios
mañana
И
даст
Бог,
завтра
Volveré
de
mi
viaje
Вернусь
из
своего
путешествия
Tengo
listo
el
pasaje
Билет
уже
у
меня
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Volveré
de
mi
viaje
Вернусь
из
своего
путешествия
Tengo
listo
el
pasaje
Билет
уже
у
меня
Para
estar
junto
a
ti.
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Alfaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.