Текст и перевод песни Los Temerarios - Zacatecas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
de
allá
(Yo
soy
de
allá)
I
am
from
there
(I
am
from
there)
De
donde
tu
iras
y
no
volverás
From
where
you
will
go
and
not
return
Yo
soy
de
allá
(Yo
soy
de
allá)
I
am
from
there
(I
am
from
there)
De
mi
Zacatecas
From
my
Zacatecas
Linda
ciudad,
tan
colonial
Beautiful
city,
so
colonial
Yo
soy
de
allá
(Yo
soy
de
allá)
I
am
from
there
(I
am
from
there)
De
donde
tu
iras
y
no
volverás
From
where
you
will
go
and
not
return
Porque
al
mirar
(Porque
al
mirar)
Because
on
looking
(Because
on
looking)
Lo
que
allá
tenemos
What
we
have
there
Ahí
para
siempre
te
quedaras
There
you
will
stay
forever
Pues
conocerás
nuevos
amaneceres
For
you
will
know
new
dawns
Y
miraras
también
lindas
mujeres
And
you
will
also
see
beautiful
women
Nuevas
costumbres
y
formas
de
tratar
New
customs
and
ways
of
treating
A
toda
la
gente
que
nos
va
a
visitar
To
all
the
people
who
will
visit
us
Y
si
tu
buscas
cariño
y
amistad
And
if
you
seek
affection
and
friendship
Ven
a
mi
tierra
y
lo
vas
a
encontrar
Come
to
my
land
and
you
will
find
it
Y
con
todas
estas
cosas
tan
bellas
And
with
all
these
beautiful
things
Zacatecas
es
mas
colonial
Zacatecas
is
more
colonial
Oye
cuate
y
que
me
dices
de
la
mina
del
edén
Hey
buddy,
and
what
do
you
say
about
the
mine
of
the
Eden
Fabulosa
te
imaginas
Marvelous,
can
you
imagine
Recuerdas
aquel
día
que
fuimos
Remember
that
day
we
went
Que
de
pasadita
nos
subimos
al
teleférico
That
we
went
up
the
cable
car
in
passing
Oh
claro
y
la
mareadota
que
nos
dimos
Oh
of
course,
and
the
seasickness
we
had
Oye
y
las
chavas,
que
chavas?,
oh
las
chavas
Hey,
and
the
girls,
what
girls?,
oh
the
girls
Yo
soy
de
allá
(Yo
soy
de
allá)
I
am
from
there
(I
am
from
there)
De
donde
tu
iras
y
no
volverás
From
where
you
will
go
and
not
return
Porque
al
mirar
(Porque
al
mirar)
Because
on
looking
(Because
on
looking)
Lo
que
allá
tenemos
What
we
have
there
Ahí
para
siempre
te
quedaras
There
you
will
stay
forever
Su
legendario
cerro
de
la
bufa
Its
legendary
hill
of
the
Bufa
Su
alameda
y
su
linda
catedral
Its
alameda
and
its
beautiful
cathedral
Sus
avenidas
y
sus
lindas
mujeres
Its
avenues
and
its
beautiful
women
Sinceramente
es
digna
de
admirar
Honestly,
it
is
worthy
of
admiration
Esta
linda
ciudad
que
es
mi
tierra
This
beautiful
city
that
is
my
land
Que
se
caracteriza
por
su
hospitalidad
That
is
characterized
by
its
hospitality
Por
eso
con
orgullo
donde
quiera
he
de
gritar
That
is
why
I
shall
shout
with
pride
wherever
I
go
Arriba
Zacatecas
la
ciudad
mas
colonial
Long
live
Zacatecas,
the
most
colonial
city
Por
eso
con
orgullo
donde
quiera
he
de
gritar
That
is
why
I
shall
shout
with
pride
wherever
I
go
Arriba
Zacatecas
la
ciudad
mas
colonial.
Long
live
Zacatecas,
the
most
colonial
city.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro Codina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.