Los Terribles del Norte - El Jefe De Judiciales - перевод текста песни на немецкий

El Jefe De Judiciales - Los Terribles del Norteперевод на немецкий




El Jefe De Judiciales
Der Chef der Gerichtsbeamten
De Guanajuato mandaron al zarco de doble fondo
Aus Guanajuato schickten sie den Stoff in einem doppelten Boden,
En un trailer arreglado ya listo pa' transportarlo
in einem präparierten Lastwagen, bereit zum Transport.
En el puerto de Tampico un barco estaba esperando
Im Hafen von Tampico wartete ein Schiff,
La judicial de San Luis sabia de ese contrabando
die Gerichtsbeamten von San Luis wussten von diesem Schmuggel.
Ya sabia que 6 patrullas al trailer venian cuidando
Sie wussten, dass sechs Patrouillen den Lastwagen bewachten,
Y que al entrar al estado facil podian agarrarlo
und dass sie ihn leicht fassen könnten, sobald er den Staat erreichte.
Llegando a Villa de Reyes un reten les marco el alto
Als sie in Villa de Reyes ankamen, hielt sie eine Kontrolle an.
Sabemos pa' donde la tiran que traen portas contrabando
Wir wissen, wohin ihr es bringt, dass ihr Schmuggelware transportiert,
6 patrullas que te cuidan madrinas de Guanajuato
sechs Patrouillen, die dich beschützen, Paten aus Guanajuato.
Mariano Vargas "El Burro" por orden fue saludando
Mariano Vargas, "Der Esel", grüßte auf Befehl,
Hay me dispensan señores son gajes del contrabando
Entschuldigt, meine Herren, das sind die Risiken des Schmuggels.
Les traigo este regalito y al compa que esteen quemando
Ich bringe euch dieses kleine Geschenk und für den Kumpel, den ihr gerade verbrennt.
El jefe de judiciales nunca toco aquel regalo
Der Chef der Gerichtsbeamten hat dieses Geschenk nie angefasst,
Si las cumplidas madrinas por la espalda lo mataron
denn die pflichtbewussten Paten haben ihn hinterrücks getötet.
El jefe era de Rio Verde los otros tres de Durango
Der Chef war aus Rio Verde, die anderen drei aus Durango.
Adios Santa Catarina el carriza labor vieja
Lebt wohl, Santa Catarina, das alte Arbeitsfeld,
Que me entierren en Rio Verde cerca de los carrizales
begrabt mich in Rio Verde, in der Nähe der Schilfgürtel.
Fueron ultimos deseos del jefe de judiciales.
Das waren die letzten Wünsche des Chefs der Gerichtsbeamten, meine Schöne.





Авторы: Joaquin Brena Briceno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.