Los Terribles del Norte - Martina y Lauro - перевод текста песни на немецкий

Martina y Lauro - Los Terribles del Norteперевод на немецкий




Martina y Lauro
Martina und Lauro
En un feliz matrimonio...
In einer glücklichen Ehe...
Martina y Lauro se unieron,
Vereinten sich Martina und Lauro,
Y se fueron a chicago porque allá se conocieron...
Und sie gingen nach Chicago, denn dort hatten sie sich kennengelernt...
Y aquel amor no duró;
Doch jene Liebe hielt nicht an;
Porque surgieron los celos.
Denn Eifersucht kam auf.
Martina era muy hermosa, Lauro era trabajador,
Martina war sehr schön, Lauro war ein Arbeiter,
Pero a Martina celaba ya con su mismo patrón;
Doch er war eifersüchtig auf Martina, sogar wegen ihres Chefs;
Ella le decía llorando: "nunca te he engañado yo".
Sie sagte ihm weinend: "Ich habe dich niemals betrogen".
Sus sospechas aumentaban; un día se fue a trabajar...
Sein Verdacht wuchs; eines Tages ging er zur Arbeit...
Con la mente envenenada se regresó para espiar,
Mit vergiftetem Geist kehrte er zurück, um zu spionieren,
Sus padres sin saber nada; lo habían ido a visitar.
Seine Eltern, nichts ahnend, waren gekommen, um ihn zu besuchen.
Seguro de sorprenderlos se asomó por la ventana;
Sicher, sie zu überraschen, spähte er durch das Fenster;
Cuando miró que dos cuerpos estaban sobre su cama...
Als er sah, dass zwei Körper auf seinem Bett lagen...
De su 3-57 les tiró toda la carga;
Aus seiner .357 schoss er die ganze Ladung auf sie;
Martina salió gritando y dijo al mirar
Martina kam schreiend heraus und sagte, als sie das Blut
La sangre: "mira nomás lo que haz hecho,
sah: "Schau nur, was du getan hast,
Mataste a tus propios padres acababan
Du hast deine eigenen Eltern getötet, sie waren gerade
De llegar dormían cansados del viaje".
angekommen und schliefen müde von der Reise".
Ya después que los vió muertos; llorando los abrazaba...
Als er sie dann tot sah, umarmte er sie weinend...
"Perdónenme papasitos,
"Verzeiht mir, meine Eltern,
Los celos ya me mataban ¿para qué
Die Eifersucht brachte mich um, wozu
Quiero mi vida?" y se dió tres puñaladas.
brauche ich mein Leben?" und er stach sich dreimal nieder.





Авторы: Aciano Acuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.