Los Terricolas - Dónde Vamos - перевод текста песни на немецкий

Dónde Vamos - Los Terricolasперевод на немецкий




Dónde Vamos
Wohin gehen wir
(Que tiene el pelo largo
(Dass sie langes Haar hat
Que estudia en la universidad
Dass sie an der Universität studiert
Y la han visto en mi auto sentada muy junto a mí)
Und sie wurde in meinem Auto gesehen, ganz nah bei mir sitzend)
(Qué quién es ella
(Wer sie ist
Pero, no te das cuenta que si seguimos así
Aber, merkst du nicht, dass wenn wir so weitermachen
¿Dónde vamos a parar, amor?
Wo werden wir landen, meine Liebe?
¿Dónde vamos?)
Wohin gehen wir?)
Nos queremos más que nunca y sin embargo
Wir lieben uns mehr als je zuvor und doch
Estamos destrozando nuestros sueños
Zerstören wir unsere Träume
En un volcán de celos y reclamos
In einem Vulkan aus Eifersucht und Vorwürfen
Que embargan nuestro mundo tan pequeño
Der unsere so kleine Welt überschattet
¿Dónde vamos a parar con tanto orgullo?
Wo werden wir landen mit so viel Stolz?
Si siempre nos negamos la razón
Wenn wir uns immer das Recht absprechen
Las horas de ternura ya no existen
Die Stunden der Zärtlichkeit gibt es nicht mehr
No entiendo lo que pasa entre los dos
Ich verstehe nicht, was zwischen uns beiden geschieht
¿Dónde vamos, mi amor?, ¿dónde vamos?
Wohin gehen wir, meine Liebe?, wohin gehen wir?
Si ya en tus ojos no encuentro cariño
Wenn ich in deinen Augen keine Zuneigung mehr finde
¿Dónde vamos mi amor?, ¿dónde vamos?
Wohin gehen wir, meine Liebe?, wohin gehen wir?
Si siempre nos peleamos como niños
Wenn wir immer wie Kinder streiten
El tiempo está acabando con la fe
Die Zeit zerstört den Glauben
De aquel amor que tanto nos juramos
An jene Liebe, die wir uns so sehr geschworen haben
Sufrimos sin querer reflexionar
Wir leiden, ohne nachdenken zu wollen
Ni ver por el camino donde vamos
Noch zu sehen, welchen Weg wir gehen
¿Dónde vamos, mi amor?, ¿dónde vamos?
Wohin gehen wir, meine Liebe?, wohin gehen wir?
¿Dónde vamos, mi amor?, ¿dónde vamos?
Wohin gehen wir, meine Liebe?, wohin gehen wir?
Si ya en tus ojos no encuentro cariño
Wenn ich in deinen Augen keine Zuneigung mehr finde
¿Dónde vamos mi amor?, ¿dónde vamos?
Wohin gehen wir, meine Liebe?, wohin gehen wir?
Si siempre nos peleamos como niños
Wenn wir immer wie Kinder streiten
El tiempo está acabando con la fe
Die Zeit zerstört den Glauben
De aquel amor que tanto nos juramos
An jene Liebe, die wir uns so sehr geschworen haben
Sufrimos sin querer reflexionar
Wir leiden, ohne nachdenken zu wollen
Ni ver por el camino donde vamos
Noch zu sehen, welchen Weg wir gehen
¿Dónde vamos, mi amor?, ¿dónde vamos?
Wohin gehen wir, meine Liebe?, wohin gehen wir?
Sin pensarlo, mi amor
Ohne darüber nachzudenken, meine Liebe
¿Dónde vamos?
Wohin gehen wir?
(¿Dónde vamos?)
(Wohin gehen wir?)





Авторы: Manny Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.