Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Vamos
Wohin gehen wir
(Que
tiene
el
pelo
largo
(Dass
sie
langes
Haar
hat
Que
estudia
en
la
universidad
Dass
sie
an
der
Universität
studiert
Y
la
han
visto
en
mi
auto
sentada
muy
junto
a
mí)
Und
sie
wurde
in
meinem
Auto
gesehen,
ganz
nah
bei
mir
sitzend)
(Qué
quién
es
ella
(Wer
sie
ist
Pero,
no
te
das
cuenta
que
si
seguimos
así
Aber,
merkst
du
nicht,
dass
wenn
wir
so
weitermachen
¿Dónde
vamos
a
parar,
amor?
Wo
werden
wir
landen,
meine
Liebe?
¿Dónde
vamos?)
Wohin
gehen
wir?)
Nos
queremos
más
que
nunca
y
sin
embargo
Wir
lieben
uns
mehr
als
je
zuvor
und
doch
Estamos
destrozando
nuestros
sueños
Zerstören
wir
unsere
Träume
En
un
volcán
de
celos
y
reclamos
In
einem
Vulkan
aus
Eifersucht
und
Vorwürfen
Que
embargan
nuestro
mundo
tan
pequeño
Der
unsere
so
kleine
Welt
überschattet
¿Dónde
vamos
a
parar
con
tanto
orgullo?
Wo
werden
wir
landen
mit
so
viel
Stolz?
Si
siempre
nos
negamos
la
razón
Wenn
wir
uns
immer
das
Recht
absprechen
Las
horas
de
ternura
ya
no
existen
Die
Stunden
der
Zärtlichkeit
gibt
es
nicht
mehr
No
entiendo
lo
que
pasa
entre
los
dos
Ich
verstehe
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
geschieht
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
ya
en
tus
ojos
no
encuentro
cariño
Wenn
ich
in
deinen
Augen
keine
Zuneigung
mehr
finde
¿Dónde
vamos
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
siempre
nos
peleamos
como
niños
Wenn
wir
immer
wie
Kinder
streiten
El
tiempo
está
acabando
con
la
fe
Die
Zeit
zerstört
den
Glauben
De
aquel
amor
que
tanto
nos
juramos
An
jene
Liebe,
die
wir
uns
so
sehr
geschworen
haben
Sufrimos
sin
querer
reflexionar
Wir
leiden,
ohne
nachdenken
zu
wollen
Ni
ver
por
el
camino
donde
vamos
Noch
zu
sehen,
welchen
Weg
wir
gehen
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
ya
en
tus
ojos
no
encuentro
cariño
Wenn
ich
in
deinen
Augen
keine
Zuneigung
mehr
finde
¿Dónde
vamos
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
siempre
nos
peleamos
como
niños
Wenn
wir
immer
wie
Kinder
streiten
El
tiempo
está
acabando
con
la
fe
Die
Zeit
zerstört
den
Glauben
De
aquel
amor
que
tanto
nos
juramos
An
jene
Liebe,
die
wir
uns
so
sehr
geschworen
haben
Sufrimos
sin
querer
reflexionar
Wir
leiden,
ohne
nachdenken
zu
wollen
Ni
ver
por
el
camino
donde
vamos
Noch
zu
sehen,
welchen
Weg
wir
gehen
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Sin
pensarlo,
mi
amor
Ohne
darüber
nachzudenken,
meine
Liebe
¿Dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir?
(¿Dónde
vamos?)
(Wohin
gehen
wir?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.