Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Alle
sagen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
liebe,
Porque
nunca
me
habían
visto
enamorado
Weil
sie
mich
noch
nie
verliebt
gesehen
hatten.
Yo
te
juro
que
yo
mismo
no
comprendo
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
selbst
nicht
verstehe,
Por
qué
me
fascina
tu
mirada
Warum
mich
dein
Blick
so
fasziniert.
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
Tú
estás
contenta
Bist
du
glücklich.
No
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dich
an
jemand
anderen
erinnerst.
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
Ich
bin
eifersüchtig
sogar
auf
den
Gedanken,
Que
pueda
recordarte
Der
dich
erinnern
könnte
Otra
persona
más
An
eine
andere
Person.
Que
aunque
pase
mucho
tiempo
Dass,
auch
wenn
viel
Zeit
vergeht,
No
has
de
olvidar
el
momento
Du
den
Moment
nicht
vergessen
wirst,
En
que
yo
te
conocí
In
dem
ich
dich
kennenlernte.
Pues
no
hay
nada
más
profundo
Denn
es
gibt
nichts
Tieferes
Ni
más
grande
en
este
mundo
Noch
Größeres
auf
dieser
Welt
Que
el
cariño
que
te
di
Als
die
Zuneigung,
die
ich
dir
gab.
Con
un
beso
enamorado,
Mit
einem
verliebten
Kuss,
Como
nadie
me
ha
besado
Wie
mich
niemand
geküsst
hat
Desde
el
día
en
que
nací
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde.
Quiéreme
hasta
la
locura
Liebe
mich
bis
zum
Wahnsinn,
Y
así
sabrás
la
amargura
Und
so
wirst
du
die
Bitterkeit
erfahren,
Que
estoy
sufriendo
por
ti
Die
ich
deinetwegen
erleide.
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Alle
sagen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
liebe,
No
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dich
an
jemand
anderen
erinnerst.
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
Ich
bin
eifersüchtig
sogar
auf
den
Gedanken,
Que
pueda
recordarte
a
otra
persona
más.
Der
dich
an
eine
andere
Person
erinnern
könnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.