Текст и перевод песни Los Terricolas - Nostalgia
Quiero
enborrachar
mi
corazon
Я
хочу
напоить
мое
сердце
Para
olvidar
un
loco
amor
Чтобы
забыть
безумную
любовь
Que
mas
que
amor
es
un
sufrir
Которая
больше,
чем
любовь,
является
страданием
Y
aqui
vengo
para
eso
И
я
пришел
сюда
именно
для
этого
A
borrar
antiguos
besos
Чтобы
стереть
старые
поцелуи
En
los
besos
de
otras
bocas
За
поцелуями
других
губ
Si
su
amor
fue
flor
de
un
dia
Если
ее
любовь
была
однодневкой
Por
que
causa
siempre
es
mia
Почему
это
всегда
отзывается
болью
во
мне?
Esa
cruel
preocupacion
Это
жестокое
беспокойство
Quiero
por
los
dos
mi
copa
alzar
Я
хочу
поднять
бокал
за
нас
обоих
Para
olvidar
mi
ospinacion
Чтобы
забыть
мое
упорство
Y
más
la
vuelvo
a
recordar
И
снова
вспомнить
De
escuchar
su
risa
loca
Слушать
ее
безумный
смех
Y
sentir
junto
a
mi
boca
И
чувствовать
возле
моих
губ
Como
un
fuego
su
respiracion
Как
огонь
ее
дыхание
De
sentirme
abandonado
От
того,
что
я
чувствую
себя
брошенным
Y
pensar
que
otro
a
su
lado
И
думаю,
что
кто-то
другой
рядом
с
ней
Pronto
pronto
le
hablará
de
amor
Скоро
скажет
ей
о
любви
Yo
no
quiero
rebajarme
Я
не
хочу
унижаться
Ni
pedirle
ni
llorarle
Ни
просить,
ни
умолять
Ni
decirle
que
no
puedo
mas
vivir
Ни
говорить,
что
я
больше
не
могу
жить
так
Desde
mi
triste
soledad
ver
caer
las
rosas
muertas
Из
моего
печального
одиночества,
глядя
на
то,
как
опадают
увядшие
розы,
De
mi
juventud
Моей
молодости
Gime,
bandoneón,
tu
tango
gris
Стой,
бандонеон,
твой
горький
танго
Quizás
a
ti
te
hiera
igual
Возможно,
тебя
ранит
так
же
Algún
amor
sentimental
Какая-то
сентиментальная
любовь
Llora
mi
alma
de
fantoche
Плачет
моя
душа
шута
Solo
y
triste
en
esta
noche
Одинокая
и
печальная
в
этой
ночи
Noche
negra
y
sin
estrellas
Темной
и
беззвездной
ночи
Si
las
copas
traen
consuelo
Если
бокал
приносит
утешение
Aquí
estoy
con
mi
desvelo
Вот
я
со
своим
беспокойством
Para
ahogarlo
de
una
vez
Чтобы
утопить
его
раз
и
навсегда
Quiero
emborrachar
al
corazón
Я
хочу
напоить
сердце
Para
poder
después
brindar
Чтобы
потом
тост
Por
los
fracasos
del
amor
За
провалы
в
любви
De
escuchar
su
risa
loca
Слушать
ее
безумный
смех
Y
sentir
junto
a
mi
boca
И
чувствовать
возле
моих
губ
Como
un
fuego
su
respiracion
Как
огонь
ее
дыхание
De
sentirme
abandonado
От
того,
что
я
чувствую
себя
брошенным
Y
pensar
que
otro
a
su
lado
И
думаю,
что
кто-то
другой
рядом
с
ней
Pronto
pronto
le
hablará
de
amor
Скоро
скажет
ей
о
любви
Yo
no
quiero
rebajarme
Я
не
хочу
унижаться
Ni
pedirle
ni
llorarle
Ни
просить,
ни
умолять
Ni
decirle
que
no
puedo
más
vivir
Ни
говорить,
что
я
больше
не
могу
жить
так
Desde
mi
triste
soledad
ver
caer
las
rosas
muertas
Из
моего
печального
одиночества,
глядя
на
то,
как
опадают
увядшие
розы,
De
mi
juventud
Моей
молодости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Cobian, Enrique Cadicamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.