Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Estar Contigo
Я Бы Хотел Быть С Тобой
Quisiera
estar
contigo
cuando
sientas
nostalgia
Я
бы
хотел
быть
с
тобой,
когда
тебя
одолеет
ностальгия
Cuando
sientas
que
el
mundo
no
es
nada
para
ti
Когда
ты
почувствуешь,
что
мир
для
тебя
ничего
не
значит
Ser
en
ese
momento
lo
único
en
tu
vida
Быть
в
этот
момент
единственным
в
твоей
жизни,
Lo
único
que
tengas
para
hacerte
feliz
Единственным,
что
у
тебя
есть,
чтобы
стать
счастливой.
Y
pasarme
los
días,
los
meses
y
los
años
И
проводить
дни,
месяцы
и
годы,
Toda
la
eternidad
a
tu
lado,
mi
vida
Вечность
рядом
с
тобой,
моя
жизнь.
Ser
el
cofre
que
guarde
tus
momentos
de
amor
Быть
сокровищем,
которое
хранит
твои
моменты
любви,
Tus
ratos
de
alegría,
tus
ratos
de
dolor
Твои
радостные
мгновения,
твои
печальные
мгновения.
Secaré
con
mis
besos
las
lágrimas
que
rueden
Я
высушу
своими
поцелуями
слезы,
что
покатятся
Por
tu
cara
bonita,
y
te
haré
sonreír
По
твоему
красивому
лицу,
и
заставлю
тебя
улыбнуться.
Borraré
de
tu
mente
las
huellas
de
un
pasado
Я
сотру
из
твоей
памяти
следы
прошлого,
Te
daré
mi
cariño
y
te
haré
muy
feliz
Я
подарю
тебе
свою
заботу
и
сделаю
тебя
очень
счастливой.
Y
pasarme
los
días,
los
meses
y
los
años
И
проводить
дни,
месяцы
и
годы,
Toda
la
eternidad
a
tu
lado,
mi
vida
Вечность
рядом
с
тобой,
моя
жизнь.
Ser
el
cofre
que
guarde
tus
momentos
de
amor
Быть
сокровищем,
которое
хранит
твои
моменты
любви,
Tus
ratos
de
alegría,
tus
ratos
de
dolor
Твои
радостные
мгновения,
твои
печальные
мгновения.
Secaré
con
mis
besos
las
lágrimas
que
rueden
Я
высушу
своими
поцелуями
слезы,
что
покатятся
Por
tu
cara
bonita,
y
te
haré
sonreír
По
твоему
красивому
лицу,
и
заставлю
тебя
улыбнуться.
Borraré
de
tu
mente
las
huellas
de
un
pasado
Я
сотру
из
твоей
памяти
следы
прошлого,
Te
daré
mi
cariño
y
te
haré
muy
feliz
Я
подарю
тебе
свою
заботу
и
сделаю
тебя
очень
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Briceno Orlando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.