Então antes de argumentar pense no que vai falar agora pra apavorar é Cone fumaça no ar No estilo Jamaica poucos tentam ousar, mas a tática e certeira é impossível errar.Em movimentos contundentes resultam em um rap consciente Que destorce a mente do mais fraco até ao que sente, que é o cara, mas com um pente na sua cara ninguém quer da pala na hora que a fuga é bem grande, é em massa.
Also, bevor du argumentierst, denk darüber nach, was du sagen wirst, um jetzt zu erschrecken, es ist Cone, Rauch in der Luft. Im Jamaika-Stil versuchen es nur wenige zu wagen, aber die Taktik ist treffsicher, es ist unmöglich zu versagen. Mit durchschlagenden Bewegungen, die zu einem bewussten Rap führen, der den Geist vom Schwächsten bis zu dem, der fühlt, verdreht, dass er der Typ ist, aber mit einem Kamm im Gesicht will niemand nachgeben, wenn die Flucht sehr groß ist, in Massen.
Enjaulados carcerários culpa de um sistema falho Retirados de circulação estando fora do prazo Saturado absurdos são falados, não abaixo a cabeça pra porco fardado ou diplomado.
Eingesperrte Häftlinge, Schuld eines fehlerhaften Systems, aus dem Verkehr gezogen, weil sie überfällig sind. Übersättigt mit Absurditäten, die gesagt werden, ich senke meinen Kopf nicht vor einem uniformierten oder diplomierten Schwein.
Entristecidos fatos direitos sendo estuprados, recorro a Jah e faço todos eles serem válidos.
Betrübte Fakten, Rechte, die vergewaltigt werden, ich wende mich an Jah und sorge dafür, dass sie alle gültig sind.
No estante ágil calmo como um grande sábio, pouco me importa se é branco negro amarelo ou pardo.
Im Moment agil, ruhig wie ein großer Weiser, es ist mir egal, ob er weiß, schwarz, gelb oder braun ist.
São simples fatos que se deve argumentar se a fumaça ta no ar não precisa se apavorar Pois a verdade ainda vai reinar e Rany Money Money vai!
Es sind einfache Fakten, die man argumentieren sollte, wenn der Rauch in der Luft ist, braucht man sich nicht zu erschrecken. Denn die Wahrheit wird immer noch herrschen und Rany Money Money wird!
Com Os Neurônios a Evaporar Então antes de argumentar pense no que vai falar agora pra apavorar é Cone fumaça no ar No estilo Jamaica poucos tentam ousar, mas a tática e certeira é impossível errar.Até morrer irmão na sagacidade que é bruta, viajando na erva culta, dando voltas nas ruas.
Mit den Neuronen, die verdampfen. Also, bevor du argumentierst, denk darüber nach, was du sagen wirst, um jetzt zu erschrecken, es ist Cone, Rauch in der Luft. Im Jamaika-Stil versuchen es nur wenige zu wagen, aber die Taktik ist treffsicher, es ist unmöglich zu versagen. Bis zum Tod, Bruder, in der Wildheit, die brutal ist, auf dem kultivierten Gras reisen, Runden auf den Straßen drehen.
Num simples embaraço de complexos, atordoado pelo ato de eu ser descriminado, é fato!
In einer einfachen Verlegenheit von Komplexen, betäubt von der Tatsache, dass ich diskriminiert werde, das ist Fakt!
Por fumar baseados na epopéia com métrica eu vou adiante, Na estética sem ética de um mundo bem distante, onde pessoas não ouvem funk e nem ligam pros seus diamantes.
Weil ich Joints rauche, in der Odyssee mit Metrik gehe ich voran, in der Ästhetik ohne Ethik einer weit entfernten Welt, in der die Leute keinen Funk hören und sich nicht um ihre Diamanten kümmern.
Sequelando em ondas sonoras sou o Rany Money.
In Schallwellen sequenzierend, bin ich Rany Money.
E não se canse, explane, passe adiante a Cone, não me canso de representar o meu bonde vou até o top.
Und werde nicht müde, verbreite es, gib Cone weiter, ich werde nicht müde, meine Gruppe zu repräsentieren, ich gehe bis an die Spitze.
Não dou moral pra quem acha que é o super-homem humildade na conduta é necessária então faça por onde Não rala, fala, por favor, não faça merda e vê se enxergas antes que a canela vá na sua cara Pata de coelho eu tiro com a faca, na selvageria mesmo sem estar amolada.
Ich kümmere mich nicht um diejenigen, die sich für Superhelden halten. Bescheidenheit im Verhalten ist notwendig, also streng dich an. Laber nicht, rede nicht, bitte, mach keinen Mist und sieh zu, bevor das Schienbein in dein Gesicht geht. Den Hasenfuß entferne ich mit dem Messer, in der Wildnis, auch wenn es nicht geschärft ist.
Indignada dona de sua própria casa que de aluguel em aluguel parece que a novela nunca acaba Resquícios da eleição passada, policia é uma ameaça, e o Mensalão já ta até virando Karma Na estrada esburacada em busca da cidade alada, mas da forma que a coisa anda eu vou é pra Jamaica.
Empörte Herrin ihres eigenen Hauses, die von Miete zu Miete zu gehen scheint, als ob die Seifenoper nie endet. Überreste der letzten Wahl, die Polizei ist eine Bedrohung, und der Mensalão wird schon zum Karma. Auf der holprigen Straße auf der Suche nach der geflügelten Stadt, aber so wie die Dinge stehen, gehe ich nach Jamaika.
Peço carona o motorista só reclama, jovens decadentes brigam por direito de fumar maconha.
Ich bitte um eine Mitfahrgelegenheit, der Fahrer beschwert sich nur, dekadente Jugendliche streiten um das Recht, Marihuana zu rauchen.
Verdadeiras armas livre da ameaça de bobeira por causa de um recalcado, toma um na cara.
Wahre Waffen, frei von der Bedrohung durch Dummheit wegen eines Unterdrückten, nimm einen ins Gesicht.
Guloseimas esfareladas que lhe levam até a aurora e até a ultima ponta eu fumo a tora da macaca, Leia bem a ata, e eu não sou babaca, é atitude lançada de forma nacionalizada...
Zerbröselte Köstlichkeiten, die dich bis zum Morgengrauen führen, und bis zum letzten Ende rauche ich den Stummel der Äffin. Lies das Protokoll gut, und ich bin kein Idiot, es ist eine Haltung, die auf nationalisierte Weise präsentiert wird...
Minha rima é coagida de certa forma inspirada, a batida é do Papatinho e foi lançada.
Mein Reim ist in gewisser Weise erzwungen, inspiriert, der Beat ist von Papatinho und wurde veröffentlicht.
Quem vai salvar a babilônia?
Wer wird Babylon retten?
Quem vai salvar lá na babilônia?
Wer wird dort in Babylon retten?
Quem vai salvar a tal babilônia?
Wer wird das besagte Babylon retten?
Então antes de argumentar pense no que vai falar agora pra apavorar é Cone fumaça no ar No estilo Jamaica poucos tentam ousar, mas a tática e certeira é impossível errar.Quem vai salvar a babilônia?
Also, bevor du argumentierst, denk darüber nach, was du sagen wirst, um jetzt zu erschrecken, es ist Cone, Rauch in der Luft. Im Jamaika-Stil versuchen es nur wenige zu wagen, aber die Taktik ist treffsicher, es ist unmöglich zu versagen. Wer wird Babylon retten?
Quem vai salvar lá na babilônia?
Wer wird dort in Babylon retten?
Quem vai salvar a tal babilônia?
Wer wird das besagte Babylon retten?
Ataque Lírico
Lyrischer Angriff
Faixas
Tracks
Ataque Lírico
Lyrischer Angriff
Coni
Coni
Criu
Criu
Dinoteria
Dinoteria
Detido Por Ser Livre
Inhaftiert, weil ich frei bin
Doce-doce
Süß-süß
Escravizado
Versklavt
Esse É O Movimento
Das ist die Bewegung
Estilo Jamaica
Jamaika-Stil
Flashback
Flashback
Half Pipe NLNão Sei
Half Pipe NL Weiß nicht
Passa O Bong
Gib den Bong weiter
Pensamentos Ao Além
Gedanken an das Jenseits
Rany$$100$$
Rany$$100$$
Rastafari Alerta
Rastafari-Warnung
Religião do Foda-se
Religion des Scheißdrauf
Revolutionaries Rasta
Revolutionäre Rasta
Skunk Funky
Skunk Funky
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.