Los Tigres del Norte - El Arracadas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - El Arracadas




El Arracadas
Серьга
Como la sombra de un fantasma por las noches
Как тень призрака в ночи,
Cruzando montes, barrancos y poblados
Сквозь горы, овраги и селения,
Va un hombre triste montado en su caballo
Скачет печальный мужчина на коне,
Su perro lo acompaña, rastreando los sembrados
Его пес сопровождает его, обнюхивая поля.
Todos se dicen por ahí viene El Arracadas
Все говорят: "Вот идет Серьга",
Lleva patillas, chamarra de vaquero
У него бакенбарды, куртка ковбоя,
Tejana negra y pantalón de cuero, con mirada tranquila
Черная ковбойская шляпа и кожаные штаны, со спокойным взглядом,
Buscando algún cuatrero
Ищет какого-то вора скота.
Voy a cumplir un juramento que es sagrado
Я выполню священную клятву,
Cuando salió de su jacal, dijo a su madre
Выходя из своего дома, сказал он матери,
Voy a buscar aquel traidor que allá en la loma
Я найду того предателя, который там, на холме,
Cobardemente y sin piedad mato a mi padre
Трусливо и безжалостно убил моего отца.
Unos rumores de plegaria se escucharon
Слышались отголоски молитвы,
Cuando una madre, por su hijo pide al cielo
Когда мать молила небеса за сына.
Luego un caballo se aleja relinchando
Затем конь заржал и ускакал,
Y allá por la barranca sus pasos se perdieron
И где-то в овраге его следы затерялись.
Y aquel traidor a quien buscaba El Arracadas
А тот предатель, которого искал Серьга,
Lo hallaron muerto colgado en un potrero
Был найден мертвым, повешенным на пастбище.
Mientras otro hombre, su perro y su caballo
В то время как другой мужчина, его собака и лошадь,
Nunca jamás se han visto, perdío su paradero
Больше никогда не были замечены, их местонахождение неизвестно.
Allá en lo oscuro de un jacal se oye un sollozo
Где-то в темноте хижины слышится рыдание,
Es de una madre que se encuentra abandonada
Это мать, которая осталась одна.
Le llora a un hombre que la escucha desde el cielo
Она оплакивает мужчину, который слышит ее с небес,
Y a un hijo ausente del que no se sabe nada
И пропавшего сына, о котором ничего не известно.
Y un hijo ausente del que no se sabe nada
И пропавшего сына, о котором ничего не известно.





Авторы: Gilberto Parra Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.