Los Tigres del Norte - El Arracadas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - El Arracadas




Como la sombra de un fantasma por las noches
Как тень призрака по ночам,
Cruzando montes, barrancos y poblados
Пересечение гор, оврагов и деревень
Va un hombre triste montado en su caballo
Идет грустный человек верхом на своей лошади
Su perro lo acompaña, rastreando los sembrados
Его собака сопровождает его, отслеживая посеянные
Todos se dicen por ahí viene El Arracadas
Все говорят, что там идет Arracadas
Lleva patillas, chamarra de vaquero
Он носит бакенбарды, ковбойскую куртку.
Tejana negra y pantalón de cuero, con mirada tranquila
Черный техасец и кожаные брюки, со спокойным взглядом
Buscando algún cuatrero
В поисках какого-нибудь квадроцикла
Voy a cumplir un juramento que es sagrado
Я исполню клятву, которая священна.
Cuando salió de su jacal, dijo a su madre
Когда он вышел из своего жакала, он сказал своей матери
Voy a buscar aquel traidor que allá en la loma
Я найду того предателя, который там, на холме,
Cobardemente y sin piedad mato a mi padre
Трусливо и безжалостно я убиваю своего отца.
Unos rumores de plegaria se escucharon
Слухи о молитве были услышаны.
Cuando una madre, por su hijo pide al cielo
Когда мать, за своего ребенка просит небеса
Luego un caballo se aleja relinchando
Затем лошадь уходит, ржася.
Y allá por la barranca sus pasos se perdieron
И там, за оврагом, его шаги заблудились.
Y aquel traidor a quien buscaba El Arracadas
И тот предатель, которого искал Арракадас.
Lo hallaron muerto colgado en un potrero
Его нашли мертвым, повешенным в загоне.
Mientras otro hombre, su perro y su caballo
В то время как другой человек, его собака и его лошадь
Nunca jamás se han visto, perdío su paradero
Они никогда не виделись, я потерял их местонахождение.
Allá en lo oscuro de un jacal se oye un sollozo
Там, в темноте джакала, слышится рыдание.
Es de una madre que se encuentra abandonada
Это от матери, которая оказывается брошенной
Le llora a un hombre que la escucha desde el cielo
Она плачет человеку, который слышит ее с небес.
Y a un hijo ausente del que no se sabe nada
И отсутствующему сыну, о котором ничего не известно.
Y un hijo ausente del que no se sabe nada
И отсутствующий сын, о котором ничего не известно.





Авторы: Gilberto Parra Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.