Los Tigres del Norte - América (Live At Folsom Prison) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - América (Live At Folsom Prison)




América (Live At Folsom Prison)
America (Live At Folsom Prison)
Haber nacido en América, es como una bendición
To be born in America, it's like a blessing
Tierra de bellas imágenes que alegra el corazón
A land of beautiful images that gladden the heart
Mosaico de mil colores, bellas mujeres y flores
A mosaic of a thousand colors, beautiful women and flowers
Para los pueblos de América les canto mi canción
For the people of America, I sing my song
De América
Of America
Yo soy
I am
De América
Of America
Yo soy
I am
De América
Of America
Yo soy
I am
Del color de la tierra yo he nacido
From the color of the earth I was born
Por herencia mi idioma es castellano
By heritage, my language is Spanish
Los del norte dicen que soy Latino
Those from the north say I am Latino
No me quieren decir americano
They don't want to call me American
Soy el Gaucho al galope por las Pampas
I am the Gaucho galloping through the Pampas
Soy Charrúa, Soy Jíbaro, Utumano
I am Charrúa, I am Jíbaro, Utumano
Soy Chapín, Esquimal, príncipe Maya
I am Chapín, Eskimo, Mayan prince
Soy Guajiro, soy Charro Mexicano
I am Guajiro, I am a Mexican Charro
El que nace en Europa es Europeo
He who is born in Europe is European
El que nace en el África, Africano
He who is born in Africa is African
He nacido en América y no veo
I was born in America and I don't see
Porque yo no he de ser Americano
Why I shouldn't be American
Porque América es todo el continente
Because America is the whole continent
Y el que nace aquí, es americano
And whoever is born here is American
El color podrá ser diferente
The color may be different
Más como hijos de Dios, somos hermanos
But as children of God, we are brothers
Desde Argentina y Colombia, Ecuador y Paraguay
From Argentina and Colombia, Ecuador and Paraguay
Brasil, Chile y Costa Rica, Salvador y el Uruguay
Brazil, Chile and Costa Rica, El Salvador and Uruguay
Venezuela y Guatemala, México, Cuba y Bahamas
Venezuela and Guatemala, Mexico, Cuba and Bahamas
Todos son americanos, sin importar el color
They are all Americans, regardless of color
De América
Of America
Yo soy
I am
De América
Of America
Yo soy
I am
De América
Of America
Yo soy
I am
¡Gracias!
Thank you!
Un millón de gracias
A million thanks
Por permitirnos ser parte de cada uno de ustedes
For allowing us to be a part of each and every one of you
Que Dios los bendiga, que Dios los cuide y a nosotros que no nos olvide
May God bless you, may God take care of you and may He not forget us
Un millón de gracias
A million thanks
Gracias por todos los aplausos
Thank you for all the applause
Que le brindan a Los Tigres del Norte
That you give to Los Tigres del Norte
Gracias
Thank you
A nombre de mi primo hermano en la batería, Oscar Lara
On behalf of my cousin on drums, Oscar Lara
A nombre de mi hermano, Luis Hernandez
On behalf of my brother, Luis Hernandez
Muchas gracias, gracias por tanto cariño
Thank you very much, thank you for so much love
Los llevamos en nuestro corazón, Dios los bendiga siempre, gracias
We carry you in our hearts, God bless you always, thank you
A nombre de mi otro hermano, Eduardo Hernández
On behalf of my other brother, Eduardo Hernández
Buenas noches gracias
Good night, thank you
A nombre de mi otro hermano, Hernán Hernández
On behalf of my other brother, Hernán Hernández
Gracias los queremos
Thank you, we love you
Que Dios los bendiga a cada uno de ustedes
May God bless each and every one of you
Los queremos muchos, por eso estamos aquí con ustedes
We love you very much, that's why we are here with you
Y esperemos verlos allá afuera algún día de estos
And we hope to see you out there one of these days
La fe siempre primero
Faith always comes first
Y que viva, que viva siempre nuestra raza
And may our race live, may it always live
¡Qué viva!
Long live!
Y aprovecho para darle las gracias a un gran amigo de nosotros
And I take this opportunity to thank a great friend of ours
Maestro en música, egresado de la Universidad de Puebla, Puebla
Master of music, graduated from the University of Puebla, Puebla
Nuestro amigo, Baruk
Our friend, Baruk
Gracias Barúk que nos acimpañas
Thank you Baruk for accompanying us
Y quien les habla
And the one speaking to you
El último de sus amigos, Jorge Hernández
The last of your friends, Jorge Hernández
Un millon de gracias
A million thanks
Gracias por darnos esta oportunidad tan hermosa para nosotros
Thank you for giving us this beautiful opportunity
La llevamos siempre, aquí con nosotros
We will always carry it with us
Y esperemos que un día de estos nos encontremos
And we hope that one of these days we will meet
Nuevamente aquí con ustedes, o allá, más allá
Again here with you, or there, beyond
Que Dios los bendiga
God bless you
Manuelito, gracias
Manuelito, thank you
Gracias Manuel
Thank you Manuel
El tigre de Folsom, Manuelito
The tiger of Folsom, Manuelito
A todos un abrazo fuerte
A big hug to all
Que Dios me los cuide
May God take care of you
Gracias
Thank you





Авторы: Enrique Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.