Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia De Amor
Cumbia Of Love
Una
estrella
fugaz
te
alcanzaría
A
shooting
star,
for
you,
I
would
reach
Una
luna
y
un
sol
te
bajaría
A
moon
and
a
sun,
for
you,
I
would
fetch
Lo
que
tu
me
pidieras
te
daría
Anything
you
asked
of
me,
I
would
give
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Because
you
are
my
love
and
my
joy
to
live.
De
tus
lagrimas,
perlas
yo
te
haría
Of
your
tears,
pearls,
I
would
make
for
you
Y
tu
boca
en
clavel
convertiría
And
your
mouth,
into
a
carnation,
I
would
transform
too
De
tu
risa
preciosa
melodia
Of
your
laughter,
a
beautiful
melody,
I
would
craft
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Because
you
are
my
love
and
my
joy
to
have.
Todas
las
veces
que
tu
has
llorado
All
the
times
that
you
have
wept
Olvidaras
con
mi
amor
You
will
forget
with
my
love
Juntos
haremos
un
paraiso
Together
we
will
make
a
paradise
Donde
jamas
habra
dolor.
Where
there
will
never
be
any
sorrow.
Esta
cumbia
de
amor
es
poesia
This
Cumbia
of
Love
is
poetry
Y
con
ella
te
doy
mi
fantasia
And
with
it,
I
give
you
my
fantasy
Siempre
la
cantare
de
noche
y
día
I
will
always
sing
it
night
and
day
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Because
you
are
my
love
and
my
joy
to
stay.
Todas
las
veces
que
tu
has
llorado
All
the
times
that
you
have
wept
Olvidaras
con
mi
amor
You
will
forget
with
my
love
Juntos
haremos
un
paraiso
Together
we
will
make
a
paradise
Donde
jamas
habra
dolor.
Where
there
will
never
be
any
sorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.