Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - Directo Al Corazón (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directo Al Corazón (En Vivo)
Straight to the Heart (Live)
Viene
la
siguiente
melodía
y
complacemos
para
ustedes
Here
comes
the
next
song,
and
we're
pleased
to
offer
you
Vamos
a
cantar
todos
esto
que
hicimos
que
se
llama
Let's
all
sing
this
one
that
we
made
called
Directo
Al
Corazón,
para
ustedes
Straight
to
the
Heart,
for
you
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Rip
my
life
away
at
once
No
me
hagas
más
intensa
la
agonía
Don't
make
my
agony
any
more
intense
Por
tu
adiós
estoy
muriéndome
de
sed
From
your
goodbye,
I'm
dying
of
thirst
En
el
desierto
que
ha
dejado
tu
partida
In
the
desert
your
departure
left
behind
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Rip
my
life
away
at
once
Estar
sin
ti
es
como
estar
muriendo
en
vida
Being
without
you
is
like
slowly
dying
in
life
Las
leyes
van
a
estar
a
tu
favor
The
law
will
be
on
your
side
Porque
yo
feliz
me
moriré
en
tus
brazos
Because
I
will
happily
die
in
your
arms
Dispara
de
una
vez
Shoot
me
now
Directo
al
corazón,
dispara
de
una
vez
Straight
to
the
heart,
shoot
me
now
Con
balas
de
traición,
sabes
hacerlo
bien
With
bullets
of
betrayal,
you
can
handle
it
well
En
eso
eres
mejor
que
un
francotirador
At
that,
you're
better
than
a
sniper
Dispara
de
una
vez
Shoot
me
now
Directo
al
corazón,
dispara
de
una
vez
Straight
to
the
heart,
shoot
me
now
¿Para
qué
vivir
así,
si
todo
lo
perdí?
What's
the
point
of
living
like
this,
if
I've
lost
everything?
Apúntame
directo
al
corazón
Aim
straight
to
the
heart
Directo
al
corazón
Straight
to
the
heart
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Rip
my
life
away
at
once
Porque
ya
no
sé
vivir
sin
tus
caricias
Because
I
no
longer
know
how
to
live
without
your
caresses
El
recuerdo
me
hace
perder
la
razón
Memories
of
you
make
me
lose
my
mind
La
locura
me
seduce
y
me
castiga
(¡allá
ariba,
todos!)
Madness
seduces
me
and
punishes
me
(up
there,
everyone!)
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Rip
my
life
away
at
once
Sin
piedad
y
sin
remordimientos
Without
pity
and
without
remorse
Las
leyes
van
a
estar
a
tu
favor
The
law
will
be
on
your
side
Porque
yo
feliz
me
moriré
en
tus
brazos
Because
I
will
happily
die
in
your
arms
Dispara
de
una
vez
Shoot
me
now
Directo
al
corazón,
dispara
de
una
vez
Straight
to
the
heart,
shoot
me
now
Con
balas
de
traición,
sabes
hacerlo
bien
With
bullets
of
betrayal,
you
can
handle
it
well
En
eso
eres
mejor
que
un
francotirador
At
that,
you're
better
than
a
sniper
Dispara
de
una
vez
Shoot
me
now
Directo
al
corazón,
dispara
de
una
vez
Straight
to
the
heart,
shoot
me
now
¿Para
qué
vivir
así,
si
todo
lo
perdí?
What's
the
point
of
living
like
this,
if
I've
lost
everything?
Apúntame
directo
al
corazón
Aim
straight
to
the
heart
Directo
al
corazón
Straight
to
the
heart
Directo
al
corazón
Straight
to
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Arrieta Sosa, Ricardo Bernabe Rodriguez Mora Les
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.