Текст и перевод песни Los Tigres del Norte - El Dorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
un
color
dorado
claro
Светло-золотистого
цвета,
Mas
bien
tirando
a
amarillo
Скорее,
желтоватого
оттенка,
De
las
criaderos
de
arabia
Из
арабских
конюшен
Trajeron
aquel
potrillo
Привезли
того
жеребца.
En
un
lote
pura
sangre
В
партии
чистокровных,
Pero
no
tenia
registro
Но
без
родословной,
Nestor
tenia
buenas
cuadras
У
Нестора
были
хорошие
конюшни,
Varios
derbis
de
kentaki
Несколько
побед
в
Дерби
Кентукки.
Pero
no
vendio
al
dorado
Но
он
не
продал
Эльдорадо,
Que
de
todos
fue
el
azote
Который
стал
грозой
для
всех.
Lo
cedio
como
cabresto
Он
отдал
его
как
приманку,
Un
dia
que
vendiera
un
lote,
В
день,
когда
продавал
партию.
Pero
cuatro
aventureros
lo
robaron
en
chicago
Но
четверо
авантюристов
украли
его
в
Чикаго,
Lo
llevaron
a
torreon
Увезли
в
Торреон,
Y
ahi
mismo
lo
pintaron
И
там
же
перекрасили.
Y
por
kilos
los
billetes
И
килограммами
банкноты,
Con
el
dorado
ganaron.
С
Эльдорадо
выиграли.
El
Gran
Sarr
era
la
meta
Большой
приз
был
целью,
Pero
les
falto
dinero
Но
им
не
хватило
денег.
Y
es
que
el
contacto
confabre
И
дело
в
том,
что
их
сообщник
Les
resulto
chapucero
Оказался
халтурщиком.
Le
apostaban
mil
millones
Они
поставили
миллиард,
Al
dorado
por
ligero,
На
Эльдорадо,
за
его
резвость.
Pero
resulto
una
cuña
Но
вышла
загвоздка,
Con
una
bestia
muy
fina
С
очень
изящной
лошадью.
Fue
la
lay
ri
de
Inglaterra
Это
была
Лэди
Ри
из
Англии,
Famosa
y
de
veras
fina
Известная
и
поистине
прекрасная.
Ella
si
acepto
la
apuesta
Она
приняла
пари,
En
carrera
clandestina.
На
подпольных
скачках.
Ian
Condor
monto
a
la
dama
Иан
Кондор
сел
на
леди,
Al
Dorado
Chuy
Guerrero
На
Эльдорадо
— Чуй
Герреро.
Dos
diablos
de
los
carriles
Два
дьявола
на
дорожках,
Con
azufre
del
infierno,
С
адской
серой,
Llego
el
dorado
adelante
Эльдорадо
пришел
первым,
Siempre
llegaba
primero,
Он
всегда
приходил
первым.
Pero
la
dama
compadre
Но
леди,
дорогая
моя,
Venia
por
un
compañero
Пришла
за
компаньоном.
Se
llevo
los
mil
millones
Она
забрала
миллиард,
Y
al
Dorado
por
ligero
И
Эльдорадо,
за
его
резвость.
Y
los
cuatro
aventureros
А
четверо
авантюристов
Perdieron
vida
y
dinero
Потеряли
жизнь
и
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.