Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que No Había Nacido
He Who Had Not Been Born
A
veces
ni
lo
presumen
They
sometimes
do
not
even
presume
it
Los
hombres
que
son
valientes
The
men
who
are
brave
Les
traigo
el
nuevo
corrido
I
bring
you
the
new
ballad
De
la
tierra
sinaloense
From
the
land
of
Sinaloa
Dos
hombres
por
valientes
Two
men
so
brave
Se
destrozaron
a
tiros.
They
tore
each
other
to
pieces
with
gunshots.
Los
dos
amaron
a
laura
Both
loved
Laura
Por
que
era
mujer
bonita
Because
she
was
a
beautiful
woman
Por
que
desde
que
la
vieron
Because
ever
since
they
saw
her
Los
cautivo
su
sonrisa
y
Her
smile
captivated
them
and
Compartian
sin
saberlo
They
shared
without
knowing
it
El
fuego
de
sus
caricias.
The
fire
of
their
caresses.
Un
baile
se
celebraba
A
dance
was
being
held
Beneficiando
una
iglesia
To
benefit
a
church
Estaba
laura
con
juan
Laura
was
there
with
Juan
Llenando
lo
de
promesas
Filling
him
with
promises
Nos
casaremos
prontito
We'll
be
married
very
soon
En
marzo
del
año
que
entra.
In
March
of
next
year.
Montando
un
caballo
negro
Riding
a
black
horse
Llego
jacinto
cabrera
le
Jacinto
Cabrera
arrived
Dijo
laura
de
mi
alma
no
te
He
said
Laura
of
my
soul
I
did
not
Crei
traicionera
cuando
en
believe
you
were
a
traitor
when
Mis
brazos
dormiste
juraste
You
slept
in
my
arms
you
swore
Amarme
deberas.
To
love
me
truly.
Don
juan
se
sintio
ofendido
Don
Juan
felt
offended
Y
le
decia
en
el
momento
para
And
said
to
him
right
then
and
there
to
Ofencer
a
la
dama
me
encargo
Offend
the
lady
I
am
in
charge
Desde
hace
tiempo
me
explicaras
From
a
long
time
ago
you
will
explain
El
motivo
por
que
sino
te
reviento.
The
reason
why
or
I
will
blow
you
away.
No
tiene
caso
decirle
que
la
mujer
It
is
useless
to
tell
him
the
woman
No
es
honrada
lo
busca
para
Is
not
honorable
she
seeks
him
to
Casarse
y
la
traigo
embarazada
Marry
her
and
I
made
her
pregnant
Y
disparo
tres
balazos
que
atravesaron
And
he
shot
three
bullets
that
pierced
Si
me
mataste
a
mi
novia
te
vas
a
If
you
killed
my
girlfriend
you
will
have
Morir
conmigo,
aquellos
hombres
To
die
with
me,
those
brave
men
Valientes
se
destrozaron
a
tiros
Tore
each
other
to
pieces
with
gunshots
Y
ahí
murieron
los
tres
y
hasta
el
And
there
they
all
three
died
and
even
Que
no
habia
nacido.
He
who
had
not
been
born.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello Jaimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.